Пьесы великого Теннесси Уильямса относятся к разным периодам его творчества и разным стилистическим граням его причудливого, темного и жестокого таланта, — однако в равной степени захватывающие читателя не только потрясающими, неожиданными сюжетами, но и мощным влиянием истинно уильямсовского Слова — безжалостного, смелого, метафоричного, служащего идеальным инструментом для построения самых изощренных и эксцентричных смысловых конструкций


Автор: Уильямс Т.

Пьесы. \ЗФМК-коричн.

Про книгу
Видавництво, місто АСТ, М.
Рік видання 2011
Кількість сторінок 562
Обкладинка тверд
    • 2.369грн.

  • Артикул: 20093
  • Наявність: В наявності

Схожі товари

Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения (ЗФМК)
Автор: Джойс Дж.

Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения (ЗФМК)

Ирландский писатель и поэт, яркий представитель модернизма Джеймс Джойс в значительной степени повлиял на мировую культуру. Он и в наше время остается одним из самых широко читаемых англоязычных прозаиков. В томе представлены лучшие произведения классика ирландской и мировой литературы.В томе представлены лучшие произведения классика ирландской и мировой литературы Джеймса Джойса.Джеймс ДжойсДублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения. Изгнанники. Статьи и письмаМ.: Пушкинская библиотека, АСТ, 2004 г.Серия: Золотой фонд мировой классикиISBN: 5-94643-111-0, 5-17-022706-XТип обложки: твёрдаяФормат: 60x90/16 (145x215 мм)Страниц: 792Содержание:Перечитывая Джойса (cтатья), с. 5-20Джеймс Джойс. Дублинцы (сборник)Джеймс Джойс. Сестры (рассказ, перевод М. Богословской-Бобровой, И. Кашкина), с. 21-29Джеймс Джойс. Встреча (рассказ, перевод И. Романовича, И. Кашкина), с. 30-38Джеймс Джойс. Аравия (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 39-45Джеймс Джойс. Эвелин (рассказ, перевод Н. Волжиной, И. Кашкина), с. 46-50Джеймс Джойс. После гонок (рассказ, перевод В. Топер, И. Кашкина), с. 51-57Джеймс Джойс. Два рыцаря (рассказ, перевод В. Топер, И. Кашкина), с. 58-69Джеймс Джойс. Пансион (рассказ, перевод Н. Волжиной, И. Кашкина), с. 70-77Джеймс Джойс. Облачко (рассказ, перевод М. Богословской-Бобровой, И. Кашкина), с. 78-92Джеймс Джойс. Личины (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 93-104Джеймс Джойс. Земля (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 105-111Джеймс Джойс. Несчастный случай (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 112-122Джеймс Джойс. В День плюща (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 123-139Джеймс Джойс. Мать (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 140-153Джеймс Джойс. Милость Божия (рассказ, перевод И. Романовича, И. Кашкина), с. 154-179Джеймс Джойс. Мертвые (рассказ, перевод О. Холмской, И. Кашкина), с. 180-226Джеймс Джойс. Портрет художника в юности (роман, перевод М. Богословской-Бобровой), c. 227-478Джеймс Джойс. Стихотворения (переводчики: Григорий Кружков, А. Казарновский, Андрей Сергеев, Александр Ливергант), с. 479-536Джеймс Джойс. Изгнанники (пьеса, перевод А. Дорошевича), c. 537-634Джеймс Джойс. Драма и жизнь (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 635-635Джеймс Джойс. Новая драма Ибсена (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 636-661Джеймс Джойс. Потворство толпе (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 662-663Джеймс Джойс. Катилина (произведение (прочее), перевод Б. Ерхова), с. 664-667Джеймс Джойс. Из парижского дневника (произведение (прочее), перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 668Джеймс Джойс. Оскар Уайльд — поэт "Саломеи" (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 669-670Джеймс Джойс. Битва Бернарда Шоу с цензором (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 671-672Джеймс Джойс. Из лекции "Уильям Блейк" (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 673-674Джеймс Джойс. Письма, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 675-698ПриложениеДжеймс Джойс. Джакомо Джойс (рассказ, перевод Н. Киасашвили), с. 699-712Джеймс Джойс. Кошка и черт (сказка, перевод А. Ливерганта), с. 713-716Комментарии, с. 717-788..

3.149грн.

Божественная комедия \ЗК
Автор: Данте Алигьери

Божественная комедия \ЗК

Данте Алигьери (1265-1321) писал поэму "Божественная комедия" четырнадцать лет. Перед величием этого произведения человечество давно благоговейно склонило голову и признало - это творение гения.Автор поэмы представлен в ней как человек, удостоившийся божьей милости совершить путешествие к Господу через три царства загробного мира - путешествие от мрачного неблагополучия греховности и сомнений к счастью истины и светлого идеала...

922грн.

Гаргантюа и Пантагрюэль (БВЛ)
Автор: Рабле Ф.

Гаргантюа и Пантагрюэль (БВЛ)

Роман великого французского писателя Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» - крупнейший памятник эпохи французского Ренессанса. Книга построена на широкой фольклорной основе, в ней содержится сатира на фантастику и авантюрную героику старых рыцарских романов...

629грн.