Автор: Эко У.

Заклятие сатаны. Хроники текучего общества. \Corpus

Про книгу
Видавництво, місто вид., м-то
Рік видання 2019
Кількість сторінок 704
Обкладинка твердый
    • 2.948грн.

  • Артикул: 23230
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Політологія

Еко Умберто

Corpus

Схожі товари

Социализм
Автор: Мизес Л.

Социализм

Исследование одного из виднейших представителей австрийской экономической школы Людвига фон Мизеса является классикой политической и экономической литературы. В 1921 году Людвиг фон Мизес смог предвидеть и детально описать как характерные пороки разных форм реального социализма, так и причины его неизбежного поражения. Книга, написанная в начале века, сегодня читается как поразительный комментарий к нашей истории. Для экономистов, политологов, социологов. Перевод осуществлен с английского издания 1981 года и сверен с немецким изданием 1982 г. ..

3.554грн.

Административно-государственное управление в странах Запада: США, Великобритания, Франция, Германия
Автор: Василенко И.А.

Административно-государственное управление в странах Запада: США, Великобритания, Франция, Германия

Рассматриваются теория и практика государственного администрирования в четырех странах Запада, где сложились наиболее эффективные демократические модели государственной службы. Анализ и критическое осмысление международного опыта ориентированы на потребности развития концепции государственной службы. Второе издание в отличие от первого (М.: Логос, 1998) содержит главу, посвященную менеджменту в государственных организациях.Для студентов, обучающихся по направлениям и специальностям «Политология», «Государственное и муниципальное управление», «Юриспруденция». Представляет интерес для политических и государственных деятелей, научных работников и специалистов в области управления и государственной службы.ПредисловиеОт автора1. Теория административно-государственного управления: истоки, традиции, новации1.1. Историческое измерение административной науки1.2. Рассуждения о методе1.3. Основные категории2. Ведущие научные школы административно-государтвенного управления в странах Запада2.1. Американская школа административно-государственного управления2.2. Теория административно-государственного управления в Великобритании2.3. Французская школа административно-государственного управления2.4. Теория административно-государственного управления в Германии3. Современная система административно-государственного управления: структура и функции3.1. Структурные модели административно-государственного управления3.2. Функции административных органов государства4. Менеджмент в государственных организациях4.1. Стратегический государственный менеджмент4.2. Принятие решений в административно-государственном управлении4.3. Переговорный процесс4.4. Управление инновационной деятельностью5. Институты государственной службы в странах Запада5.1. Система государственной службы в странах с федеральным типом административно-государственного управления (Германия, США)5.2. Государственная служба в странах с унитарным типом административно-государственного управления (Франция, Великобритания)Заключение.Современный опыт административно-государственного управления в странах Запада и перспективы формирования школы государственного администрированияСноски и примечанияСписок рекомендуемой литературыПриложение 1. Программа курса «Административно-государственное управление в странах Запада: США, Великобритания, Франция, Германия»Приложение 2. Примерные темы рефератов по курсу: «Административно-государственное управление в странах Запада: США, Великобритания, Франция, Германия»Издание второе, переработанное и дополненноеРецензенты:Доктор исторических наук К. С. ГаджиевДоктор философских наук А. С. Панарин..

796грн.

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе \Symposium
Автор: Эко У.

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе \Symposium

Умберто Эко знаменитый писатель, чьи книги переведены на десятки языков. Но кроме тогo, он и сам переводчик с большим опытом, отдавший немало сил работе над произведениями зарубежных классиков. Наконец, профессор Эко - всемирно известный специалист по семиотике и в этом смысле eгo профе-ссиональный интерес к проблемам интерпретации (частным случаем которой является перевод) закономерен и понятен. В книге "Сказать почти то же самое" он целенаправленно обращается к теме перевода, так или иначе затрагивавшейся в более ранних eгo трудах, и подытоживает тем caмым свои многолетние наблюдения. Отметим, что Эко касается в первую очередь художественных произведений и (возможно, поэтому) не ставит целью выстроить общую теорию перевода. «Сказать почти то же самое» -это скорее совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Стоит отметить, что разноязычные версии романов Эко - при максимально возможном знании «исходного материала» и колоссальной эрудиции - дают eму уникальную возможность сравнивать подход различных переводчиков к задачам, поставленным, вольно или невольно, им самим же. Надо ли говорить, что подготовка pусскогo издания этой книги сама по себе задача чрезвычайно специфическая? Значительную и притом неотъемлемую часть книги составляют примеры конкретных переводческих решений. Было сочтено полезным передать по-русски каждое из этих решений, даже если речь идет о переводе фрагментов одного и того же pомана на различные языки. Таким образом, русский читатель сможет увидеть разницу в обработке одного и того же «исходногo материала», скажем, французским и немецким переводчиками. Разумеется, попытка такого рода представляет собой эксперимент, а потому эти тексты мы приводим в приложении (см. раздел «Переводы переводов»). Нам кажется, что эта попытка покажется интересной и для тех читателей, кто достаточно сведущ, чтобы оценить примеры на языке оригинала. Книга в первую очередь принесет пользу всем, занимающимся воссозданием «почти того же самого» на родном языке. Но она к тому же даст немало пищи для размышлений каждому любителю литературы вне зависимости от того, владеет он или нет иностранными языками. ..

3.335грн.