«История народа хунну» Льва Гумилева - одна из самых значительных работ этого величайшего российского ученого.
Вы спросите, кто они такие, «народ хунну»? Так называли себя те, кого в европейской исторической традиции принято именовать Гунами, кочевой народ, обогативший генофонд едва ли не каждой европейской и азиатской нации.
Величайшего из завоевателей «эпохи переселения народов» - царя гуннов Аттилу - помнят все. Но каковы были другие великие полководцы народа хунну, огнем и мечом покорявшие все новые и новые страны? Каковы были жизнь, культура и искусство гуннов? Какую судьбу уготовила им История? Вот лишь немногие из вопросов, ответы на которые вы получите в этой книге...
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Эксмо, М. |
| Рік видання | 2008 |
| Кількість сторінок | 640 |
| Обкладинка | тверд |
-
3.734грн.
Схожі товари
Путь к очевидности\АнтМысли\+ПонятияПраваИсилы+ОсопротЗлуСилою+РелигСмыслФилос+ПутьДуховОбновл+ПоющСердце
В предлагаемую книгу включены программные произведения Ивана Александровича Ильина, представляющие ключевые грани его творчества...
Наследие Чингисхана \Антология мысли
Николай Сергеевич Трубецкой (1890—1938) — выдающийся русский ученый-языковед, историк, основатель теории евразийства, которая оказала существенное влияние на развитие общественной мысли России и русского зарубежья. В данный сборник вошли хрестоматийные тексты евразийской социологической, политической и культурологической доктрины, которая помогает осознать истинную роль России на пересечении путей и идеологий.Один из трудов, вошедших в книгу - "Наследие Чингисхана" - стал эпохой в новом осмыслении событий русской истории. Это был взгляд на отечественную историю не с Запада, а с Востока. Самого Чингисхана Трубецкой называет прежде всего великим организатором, а уж только затем великим завоевателем. "Чингисхану удалось выполнить историческую задачу, поставленную самой природой Евразии,- задачу государственного объединения всей этой части света. Он выполнил эту задачу так, как только и можно было ее выполнить - объединив под своей властью степь, а через степь и всю остальную Евразию"..
Дао: гармония мира \Антология мысли
В представляемой антологии кроме полного текста «Дао дэ цзин» (и переводе Ян Хин-Шуна), «Лецзы» н «Чжуанцзы» (оба в переводе Л.Позднеевой), в приложении помещены другие переводы этих же текстов. Представлен первый перевод трактата Лао-цзы, сделанный еще в конце прошлого века (в 1894 г.) японским ученым, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио Конисси Масугаро. В Приложении читатель найдет переводы отдельных глав из «Ле-цзы» и *Чжуан-цзы», выполненные С. Кучерой. В издании в написании собственных имен и названий, а также некоторых специфических понятий сохранены особенности разных переводов. В издание включена работа Лю Гуань Юя «Даосская йога. Алхимия и бессмертие». Ведь даосизме существует и оккультно-мистическое направление, где большое внимание уделяется вопросам психорегуляции и оздоровления, которые достигаются посредством занятий специальными психомедитативными упражнениями, связанными с дыхательными и гимнастическими методиками. Таким образом некоторые даосы старались пробудить в себе высшее духовное начало и зачать внутри себя «бессмертный зародыш» или изготовить «эликсир бессмертия». В книге читатель найдет и китайские городские повести XVII века, имеющие, по сути, фольклорное происхождение. Редакторам они показались интересными, поскольку демонстрируют огромное влияниедаосской философии и мистики на жизнь китайского общества. ..



