| Про книгу | |
| Видавництво, місто | АСТ, М. |
| Рік видання | 2004 |
| Кількість сторінок | 478 |
| Обкладинка | тверд |
-
2.010грн.
- Артикул: 23757
- Наявність: В наявності
Схожі товари
Специальные команды Эйхмана. Карательные операции СС. 1939-1945 \Серия: За линией фронта
Судья Майкл Масманно возглавлял в 1948 г. трибунал в Нюрнберге по делу о карательных эйнзатцгруппах. Его книга представляет собой описание процесса с привлечением огромного числа документальных материалов и множества свидетельств очевидцев совершенных злодеяний. Судья дал юридически обоснованную и глубоко нравственную оценку массовых убийств, оставил яркие и запоминающиеся портреты военных преступников и их жертв...
Красотой Японии рожденный.Том 2й Японская литература XX века (традиции и современность)
Автор, известный специалист в области японской культуры, анализирует творчество японских писателей XX в., произведения которых считаются мировой классикой. Литература, обновленная после "реставрации Мэйдзи" 1868 г., представлена такими именами, как Куникида Доппо, Кэндза-буро Оэ, Акутагава Рюноскэ, Кавабата Ясунари и др.Для студентов-старшекурсников, аспирантов и научных работников в области литературоведения, филологии, культурологии и восточной философии.ОГЛАВЛЕНИЕ1. Одинокий странник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5От автора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Пролог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Пророк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31«Тихая и печальная мелодия человечества» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Удивление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Природа и человек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Туман рассеивается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Рок или предрассудки? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Одолима ли человеческая природа? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Стиль – это человек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1562. Что было в начале? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Еще немного об «одиноком страннике» – Куникида Доппо . . . . . . . . 180Нацумэ Сосэки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Акутагава Рюноскэ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2083. Что японцы ищут в прошлом? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2294. Человек и природа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2485. Человек и общество . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2806. Человек и красота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3267. Несколько портретов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358«И была любовь, и была ненависть» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358«Нарушенный завет» Симадзаки Тосона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370Ямамото Сюгоро . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379Танидзаки Дзюнъитиро . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393Сны о России (Ясуси Иноуэ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404..
Традиционная японская культура: Специфика мировосприятия.
В основу исследования, осуществленного на письменных источниках (исторических хрониках, художественных, в том числе поэтических, произведениях, буддийских философских трактатах) положено фундаментальное для культуры Японии понятие «взгляд». Именно взгляд актуализирует ту систему ценностей, символов и ритуалов, которая наиболее полно соответствует потребностям японского культурного организма в различные исторические эпохи.В работе впервые представлен частичный перевод на русский язык одного из самых знаменитых и оригинальных, но недостаточно до сих пор изученных дзэн-буддийских памятников — «Оратэгама» (XVIII в.), принадлежавшего кисти известного дзэнского мыслителя, художника, мастера каллиграфии и религиозного реформатора Хакуина Экаку (1686-1769). Перевод снабжен подробными комментариями.СОДЕРЖАНИЕВведение 3Глава IСемантика взгляда в добуддийской Японии 22 Глава IIСпецифика мировидения в буддийской субкультуре Японии 41§ 1. Взаимодействие синтоизма и буддизма 41§ 2. Пространственно-зрительное восприятие в культуреэпохи Хзйан (на примере поэтической антологии«Кокинвакасю.-») 69§ 3. Особенности восприятия «времени» и «пространства»в дневниковой и эссеистической литературе Х-Х1 вв 80§ 4. Специфика видения мира в культурно-историческомконтексте эпох Камакура (XII-XIV вв.) и Муромати(XIV-XVIBB.) 96 Глава IIIСемантика взгляда в дзэн-буддизме.Трактат Хакуина «Оратэгама» 111§ 1. Краткие сведения о распространении чань-буддизма в Китае 111§ 2. Характерные особенности учения дзэн-буддизма 124§ 3. Распространение дзэн-буддизма вЯпонии 130§ 4. Эпоха Токугава. Жизнь и реформаторская деятельностьХакуина Экаку 136§ 5. Суть и специфика учения Хакуина о «внутреннем взгляде»(найкан) 143§ 6. Практика «внутреннего взгляда» 163 Заключение 176Примечания 181 Хакуин Экаку. ОратэгамаПеревод 197Комментарии 217 Источники и литература 229Указатель имен собственных 238Указатель названий произведений, буддийских сутр и трактатов 242Указатель терминов, понятий, категорий, названий буддийских школ 245Указатель иероглифов основных терминов, имен и названий 259..



