| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Ладомир, М. |
| Рік видання | 1993 |
| Кількість сторінок | 216 |
| Обкладинка | тверд |
-
6.144грн.
Схожі товари
Дон Кихот 2 тт. (ЛП)
Роман Мигеля де Сервантеса `Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский`, по итогам опроса, проведенного в 2002 году Нобелевским институтом в Осло, был признан лучшим литературным произведением в истории человечества.В издание вошли текст «Дон Кихота» Сервантеса с добавлением «Лжекихота» Авельянеды, научные статьи и комментарии. Из двух высококачественных переводов «Дон Кихота» издательство выбрало не постоянно переиздававшийся «московский» перевод Н.М. Любимова, а перевод петербургского «анонима» («Academia», 1929—1962, т. I-II) под редакцией опытных ленинградских испанистов профессоров Бориса Аполлоновича Кржевского (1887—1954) и Александра Александровича Смирнова (1883—1962) – ученого, известного глубиной и широтой научной, издательской, переводческой работы в области французской, английской, кельтской и других литератур.Перевод «анонима» издавался очень часто в 1930—1940-е годы, а с 1950-х годов до недавнего времени преобладали издания перевода Н.М. Любимова. Цитировались же в научной литературе оба, как классика переводческого искусства. Каждый из переводов имел свою специфику. Перевод Н.М. Любимова был отмечен фразеологической виртуозностью русских эквивалентов, а перевод «Academia» – специфическим для петербургской переводческой школы стремлением к максимальной точности передачи смысловых нюансов испанского. Так что оба замечательных перевода восполняют друг друга, а в статьях, помещенных в данном издании, в цитатах может встретиться и перевод Н.М. Любимова.Итак, в основу настоящего издания положен текст перевода под редакцией Б.А. Кржевского и А.А. Смирнова, в который внесены только самые необходимые уточнения, сделанные В.Е. Багно и А.Ю. Миролюбовой при сверке издания «Academia» с испанским текстом. История «анонимного» перевода издательства «Academia» подробно рассмотрена в сопроводительных статьях.Издание посвящено четырехсотлетию романа Сервантеса «Дон Кихот»...
История Индии
Издание содержит работы русских и советских историков конца XIX - начала XX века по истории Индии: труды А.И. Краснова, В.Н. Скопина, Л.Б. Хавкиной, С. Мельмана, А. Мелварта, И.И. Иванова, Г.С. Лебедева, А.И. Осипова, А.Ф.Малиновского, Н.Н. Оболежева, А.Е. Снесарева, О.А. Щербатовой, И.П. Минаева.В издание также включены научный труд А. Барта "Религии Индии", не переиздававшийся более 100 лет, и книга французского писателя Ромена Роллана "Махатма Ганди" в переводе Нины Берберовой, вышедшая в Берлине в 1924 году...
Культура Индии
Собрание непубликовавшихся работ крупнейшего индолога академика С.Ф. Ольденбурга (1863-1934) было составлено полвека назад его другом и единомышленником академиком И.Ю. Крачковским. В книгу входят такие работы, как "Введение в историю индийского искусства", "Буддизм и массовые культы", "Восточное влияние на средневековую повествовательную литературу Запада", "Индийский театр" и др.Для индологов искусствоведов, религиоведов, историков, всех, кто интересуется классической культурой Индии...



