Илья Ильф и Евгений Петров — знаменитые фельетонисты и писатели-сатирики первой половины XX века, авторы любимых несколькими поколениями читателей романов ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ и ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕНОК.
Дилогия о похождениях обаятельного афериста Остапа Бендера вошла в золотой фонд русской литературы и стала вершиной творчества Ильфа и Петрова.
Но писатели работали и в других жанрах: кроме многочисленных фельетонов и рассказов, в соавторстве ими были созданы сатирическая повесть «Светлая личность», цикл новелл о городе Колоколамске и сказки Новой Шахерезады.
Эти произведения включены в настоящее издание.
Формат издания 100x150
Серия: Малая библиотека шедевров
Тканевый переплет
Количество страниц 1088
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Азбука, СПб. |
| Рік видання | 2014 |
| Кількість сторінок | 1088 |
| Обкладинка | тверд |
-
2.872грн.
Схожі товари
Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях \подарочное\фиолет\золот.обрез
В настоящую подарочную книгу вошли все семь повестей эпопеи «Хроники Нарнии» писателя Клайва Льюиса: «Племянник чародея», «Лев, колдунья и платяной шкаф», «Конь и его мальчик», «Принц Каспиан», «Покоритель зари», или Плавание на край света», «Серебряное кресло» и «Последняя битва». В основу историй о приключении детей в волшебной стране Нарнии легли древние мифы, старинные предания и сказки, детские впечатления и взрослые размышления автора.С творчеством Льюиса знакомы взрослые и дети во многих частях света. Наполненные чудесными библейскими символами, значениями и созвучиями, его произведения несут добро и веру в справедливость. Настоящие повести станут первыми мудрыми проводниками к сложному, большому миру, расположенному уже за пределами самих книг.Настоящее подарочное издание с оригинальными иллюстрациями Паулин Бэйнс представлено в твердом переплете из натурального шелка с тиснением золотой фольгой, а также с золотым обрезом блока. Для удобства книга снабжена ленточкой-закладкой. Эксклюзивная мелованная бумага - роскошное издание для ценителей книги!Содержание:ПЛЕМЯННИК ЧАРОДЕЯГлава первая. Как дети ошиблись дверью – 7Глава вторая. Дигори и его дядя – 15Глава третья. Лес между мирами – 22Глава четвёртая. Молот и колокол – 29Глава пятая. Страшное слово – 36Глава шестая. Как начались несчастья дяди Эндрю – 42Глава седьмая. Что случилось перед домом – 50Глава восьмая. Битва у фонаря, и что было дальше – 56Глава девятая. Как была создана Нарния – 62Глава десятая. Первая шутка и другие события – 69Глава одиннадцатая. О злоключениях Дигори и его дяди – 76Глава двенадцатая. Приключения Землянички – 83Глава тринадцатая. Неожиданная встреча – 90Глава четырнадцатая. Как посадили дивное дерево – 97Глава пятнадцатая. Как кончилась эта повесть и с чего начались остальные – 104_______ЛЕВ, КОЛДУНЬЯ И ПЛАТЯНОЙ ШКАФГлава первая. Люси заглядывает в платяной шкаф – 111Глава вторая. Что Люси нашла по ту сторону дверцы – 116Глава третья. Эдмунд и платяной шкаф – 123Глава четвёртая. Рахат-лукум – 130Глава пятая. Опять по ту сторону дверцы – 136Глава шестая. В лесу – 143Глава седьмая. День с бобрами – 149Глава восьмая. Что было после обеда – 157Глава девятая. В доме колдуньи – 165Глава десятая. Чары начинают рассеиваться – 173Глава одиннадцатая. Аслан всё ближе – 180Глава двенадцатая. Первая битва Питера – 188Глава тринадцатая. Тайная магия давних времён – 195Глава четырнадцатая. Триумф колдуньи – 201Глава пятнадцатая. Тайная магия стародавних времён – 208Глава шестнадцатая. Что произошло со статуями – 215Глава семнадцатая. Погоня за белым оленем – 222_______КОНЬ И ЕГО МАЛЬЧИКГлава первая. Побег – 235Глава вторая. Первое приключение – 243Глава третья. У врат Ташбаана – 251Глава четвёртая. Король и королева – 258Глава пятая. Принц Корин – 266Глава шестая. Шаста среди усыпальниц – 273Глава седьмая. Встреча старых подруг – 278Глава восьмая. Заговор Тисрока, царевича Рабадаша и визиря Ахошты – 286Глава девятая. Пустыня – 291Глава десятая. Отшельник – 298Глава одиннадцатая. Странный спутник – 305Глава двенадцатая. Шаста в Нарнии – 311Глава тринадцатая. Битва – 318Глава четырнадцатая. О том, как Игого стал умнее – 325Глава пятнадцатая. Рабадаш Вислоухий – 332_______ПРИНЦ КАСПИАНГлава первая. Остров – 341Глава вторая. Древняя сокровищница – 348Глава третья. Гном – 357Глава четвёртая. Рассказ гнома о принце Каспиане – 364Глава пятая. Приключения Каспиана в горах – 374Глава шестая. Потаённый народ – 384Глава седьмая. Старая Нарния в опасности – 392Глава восьмая. Как покинули остров – 401Глава девятая. Что видела Люси – 410Глава десятая. Возвращение льва – 421Глава одиннадцатая. Лев рычит – 432Глава двенадцатая. Колдовство и внезапное отмщение – 441Глава тринадцатая. Верховный король принимает командование – 450Глава четырнадцатая. Как все были очень заняты – 458Глава пятнадцатая. Аслан открывает дверь в воздухе – 470_______«ПОКОРИТЕЛЬ ЗАРИ», ИЛИ ПЛАВАНИЕ НА КРАЙ СВЕТАГлава первая. Картина в детской – 487Глава вторая. На борту «Покорителя зари» – 497Глава третья. Одинокие острова – 509Глава четвёртая. Чем занимался Каспиан на острове – 519Глава пятая. Шторм и его последствия – 529Глава шестая. Приключения Юстаса – 540Глава седьмая. Чем закончились приключения Юстаса – 551Глава восьмая. Два чудесных спасения – 560Глава девятая. Остров голосов – 571Глава десятая. Волшебная книга – 580Глава одиннадцатая. Как появились охлатопы – 589Глава двенадцатая. Тёмный остров – 599Глава тринадцатая. Три спящих лорда – 608Глава четырнадцатая. Где начинается край света – 617Глава пятнадцатая. Чудеса последнего моря – 626Глава шестнадцатая. Самый край света – 635_______СЕРЕБРЯНОЕ КРЕСЛОГлава первая. За школой – 651Глава вторая. Джил получает задание – 661Глава третья. Король отправляется в плавание – 670Глава четвёртая. Совиный совет – 679Глава пятая. Хмур – 689Глава шестая. Дикие северные пустоши – 699Глава седьмая. Холм со странными рвами – 710Глава восьмая. Замок Харфанг – 720Глава девятая. Друзья узнали нечто важное – 730Глава десятая. Там, где нет солнца – 739Глава одиннадцатая. В тёмном замке – 751Глава двенадцатая. Королева земных недр – 760Глава тринадцатая. Земные недра без королевы – 769Глава четырнадцатая. Самое дно мира – 777Глава пятнадцатая. Исчезновение Джил – 786Глава шестнадцатая. Избавление от бед – 795_______ПОСЛЕДНЯЯ БИТВАГлава первая. У каменного котла – 807Глава вторая. Опрометчивость короля – 814Глава третья. Хитр во славе – 822Глава четвёртая. Что случилось этой ночью – 830Глава пятая. К королю пришла помощь – 837Глава шестая. Славная ночная работа – 845Глава седьмая. В основном о гномах – 852Глава восьмая. Какие вести принёс орёл – 861Глава девятая. Великое собрание у хлева на холме – 868Глава десятая. Кто войдёт в хлев? – 876Глава одиннадцатая. События ускоряются – 885Глава двенадцатая. Через дверь в хлев – 892Глава тринадцатая. Как гномы не дали себя провести – 899Глава четырнадцатая. В Нарнии наступает ночь – 908Глава пятнадцатая. Дальше вверх и дальше вглубь! – 916Глава шестнадцатая. Прощай, страна теней! – 923..
Бесплодная земля. \Серия: Литературные памятники \ЛП
Настоящий том дает возможность по-новому взглянуть на творчество Томаса Стернза Элиота (1888—1965), легендарной фигуры литературного модернизма. Ключ к загадке Элиота – его самое известное произведение, поэма «Бесплодная земля» (1922). В ней нашли отражение многие черты эстетского модернизма 1910—1920-х годов: рефлексия на тему «смерти Бога», «заката Запада», поиски нового идеала через предельное разочарование, «поток сознания», перенесенный в лирику, изощренные символистские метафоры, ритуалы, мифы, сочетание высокого слога и низовой идиомы, богоискательство, скандальный эротизм, игра и глубинная автобиографичность.Первый русский перевод «Бесплодной земли» был блестяще выполнен в 1974 г. А.Я. Сергеевым. Однако поэма, выдержавшая затем немало переизданий и переводов, ни разу не печаталась в России целиком. В настоящем издании она впервые публикуется по-русски без искажения авторской воли, по первому изданию 1922 г. Параллельный английский текст позволяет оценить мастерство Элиота и качество перевода. Публикацию дополняют переводы рукописи первой редакции «Бесплодной земли», рецензий и критических откликов на поэму, а также полный перевод книги Элиота «Священный лес: Эссе о поэзии и критике» (1920), где им заложены принципы понимания собственного творчества и модернистской поэзии в целом. Представленный в данном томе перевод первой редакции «Бесплодной земли» имеет особую ценность — этот вариант поэмы значительно отличается от ее окончательной версии, переработанный Элиотом по совету Э. Паунда. Издание снабжено богатой иконографией поэта и его окружения.Содержание:THE WASTE LAND. БЕСПЛОДНАЯ ЗЕМЛЯT.S. Eliot. I. The Burial of the Dead (отрывок), стр. 12, 14, 16Т.С. Элиот. I. Погребение мертвого (отрывок, перевод А. Сергеева), стр. 13, 15, 17T.S. Eliot. II. A Game of Chess (отрывок), стр. 18, 20, 22Т.С. Элиот. II. Игра в шахматы (отрывок, перевод А. Сергеева), стр. 19, 21, 23T.S. Eliot. III. The Fire Sermon (отрывок), стр. 24, 26, 28, 30, 32Т.С. Элиот. III. Огненная проповедь (отрывок, перевод А. Сергеева), стр. 25, 27, 29. 31, 33T.S. Eliot. IV. Death by Water (отрывок), стр. 32Т.С. Элиот. IV. Смерть от воды (отрывок, перевод А. Сергеева), стр. 33T.S. Eliot. V. What the Thunder Said (отрывок), стр. 34, 36, 38, 40Т.С. Элиот. V. Что сказал гром (отрывок, перевод А. Сергеева), стр. 35, 37, 39. 41T.S. Eliot. Notes, стр. 42, 44, 46, 48, 50, 52Т.С. Элиот. Примечания (перевод В.М. Толмачёва), стр. 43, 45, 47. 49, 51. 53ДОПОЛНЕНИЯБЕСПЛОДНАЯ ЗЕМЛЯ. Первая редакцияТ. С. Элиот. Он читает полицейскую хронику на разные голоса (перевод Т.Ю. Стамовой), стр. 57-80«БЕСПЛОДНАЯ ЗЕМЛЯ» в отзывах современниковВирджиния Вулф. [Элиот читает «Бесплодную землю»] (фрагмент дневниковых записей, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 81Аноним. Литературное приложение к «Таймс». [Поэма мистера Элиота] (рецензия, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 82Гилберт Селдз. Т.С. Элиот (статья, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 83-85Эдмунд Уилсон. Поэзия засухи. (статья, перевод Пер. А.Ю. Зиновьевой), стр. 86-91Элинор Уайли. Рог мистера Элиота (статья, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 92-95Конрад Эйкен. Анатомия меланхолии (статья, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 96-101Журнал «Тайм». Шанти, шанти, шанти: что делать читателю перед опущенным шлагбаумом литературы? (статья, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 102Литературное приложение к «Таймс». [Зигзаг аллюзий] (статья, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 103-105Чарлз Пауэлл. [Сколько бумаги переведено зря] (заметка, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 106Горэм Мансон. Эзотеризм Т.С. Элиота (статья, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 107-114Мэлколм Каули. [Дилемма «Бесплодной земли»] (отрывок, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 115-118Ралф Эллисон. [«Бесплодная земля» и джаз] (отрывок, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 119Ф.Р. Ливис. [Значение современной «Бесплодной земли»] (отрывок, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 120-133Клинт Брукс-младший. «Бесплодная земля»: анализ (статья, перевод А.Ю. Зиновьевой), стр. 134-162Т.С. Элиота. СВЯЩЕННЫЙ ЛЕС. Эссе о поэзии и критике (перевод Т. Красавченко)Введение (перевод Т.Н. Красавченко), стр. 163-167Совершенный критик (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 168-176Несовершенные критикиСуинберн как критик (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 177-181Романтический аристократ (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 181-186Местный колорит (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 186-189Заметка об американском критике (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 189-193Французский склад ума (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 193-194Традиция и индивидуальный талант (статья, перевод Т. Красавченко), стр. 195-202Возможность поэтической драмы (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 202-208Еврипид и профессор Марри (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 209-213«Риторика» и поэтическая драма (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 213-217Заметки о белом стихе Кристофера Марло (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 217-223Гамлет и его проблемы (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 223-228Бен Джонсон (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 228-239Филип Мэссинджер (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 239-252Суинберн как поэт (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 252-256Блейк (эссе, перевод Т.Н. Красавченко), стр. 256-260Данте (эссе, перевод Т. Красавченко), стр. 261-269ПРИЛОЖЕНИЯВ.М. Толмачёв. Т.С. Элиот, поэт «Бесплодной земли» (статья), стр. 273-378ПримечанияВ.М. Толмачёв. Т.С. Элиот. БЕСПЛОДНАЯ ЗЕМЛЯ, стр. 379-427В.М. Толмачёв. БЕСПЛОДНАЯ ЗЕМЛЯ. Первая редакция, стр. 427-433А.Ю. Зиновьева. «БЕСПЛОДНАЯ ЗЕМЛЯ» в отзывах современников, стр. 434-455А.Ю. Зиновьева. Т.С. Элиот. СВЯЩЕННЫЙ ЛЕС, стр. 456-495В.М. Толмачёв. Основные даты жизни и творчества Томаса Стёрнза Элиота. 1888-1965, стр. 496-513Список иллюстраций, стр. 514-518Список сокращений, стр. 519-523В книге 16 листов-вкладок с ч/б фотографиями с двух сторон между 368-ой и 369-ой страницами...



