Гюстав Флобер — величайший мастер стиля, с необыкновенной тщательностью отделывавший свои произведения. В настоящий сборник вошли романы, представляющие разные фазы творчества этого удивительного писателя: «Госпожа Бовари», «Саламбо», «Воспитание чувств» и очаровательная повесть «Простая душа». «Госпожа Бовари», по общему признанию, один из лучших романов мировой литературы. Трагедия Эммы Бовари, готовой отдать все во имя любви, в фатальном несовпадении мечты и действительности. Отстраняясь после написания этого романа от современной ему жизни с характерной для нее «гангреной нравов», писатель устремляется в загадочный древний Карфаген времен Пунических войн, с его буйством красок, ароматов и чувств. Он вновь пишет историю любви — но на этот раз любви Саламбо, дочери карфагенского полководца Гамилькара Барка. В романе «Воспитание чувств», одной из блистательных вершин французской прозы XIX века, автор попытался «слить воедино две душевные склонности», два взгляда на вещи — реалистический и лирический. Подобно Эмме Бовари, восемнадцатилетний Фредерик, выросший в провинции, мечтатель. По дороге в Париж он влюбляется, еще не сознавая, что это чувство необратимо, оно изменит все его планы и намерения...



Автор: Флобер Г

Госпожа Бовари. Воспитание чувств. Саламбо. Простая душа

Про книгу
Видавництво, місто Азбука, СПб.
Рік видання 2014
Кількість сторінок 1216
Обкладинка тверд
    • 2.948грн.

  • Артикул: 13398
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Література

Малая б-ка шедевров

Схожі товари

Черная свеча
Автор: Высоцкий

Черная свеча

За колючей проволокой колымского лагерного ада перед судьбой равны все. Матерые рецидивисты и невинные люди, прошедшие жернова сталинских репрессий, безжалостные убийцы и жертвы доносов, мальчишки, заплатившие слишком высокую цену за свои ошибки, и коронованные хозяева преступного мира. Именно здесь должен мотать срок фронтовик Вадим. По приговору суда его ждут 25 лет честного труда на благо Родины. При первой же возможности он попытался бежать, чудом выжил и загремел в одиночку на полтора года.Как уцелеть среди уголовников, развязавших за колючкой собственную войну? Как вырваться на волю? Вадим найдет путь к свободе!..

922грн.

Избранное \стихи, пьесы, сказки, Портрет Дориана Грея
Автор: Уайльд О.

Избранное \стихи, пьесы, сказки, Портрет Дориана Грея

Настоящий сборник достаточно полно представляет творчество Оскара УайльдаОписание: Оформление художника П. Сацкого. В оформлении использованы рисунки О. БердслеяСодержание:Святослав Бэлза. Роман жизни Оскара Уайльда (статья), стр. 5-26.Оскар Уайльд. Стихотворения (стихотворение)Оскар Уайльд. Могила Шелли (стихотворение, перевод Н. Гумилева),  стр. 29-29Оскар Уайльд. Мильтону (стихотворение, перевод Н. Гумилева),  стр. 29-29Оскар Уайльд. Theoretikos (стихотворение, перевод Н. Гумилева),  стр. 30-30Оскар Уайльд. Федра (стихотворение, перевод Н. Гумилева),  стр. 30-30Оскар Уайльд. Requiescat (стихотворение, перевод М. Кузмина),  стр. 31-31Оскар Уайльд. Серенада (стихотворение, перевод М. Кузмина),  стр. 31-31Оскар Уайльд. Canzonet (стихотворение, перевод М. Кузмина),  стр. 32-32Оскар Уайльд. Декоративные фантазии (стихотворение, перевод М. Кузмина),  стр. 33-33Оскар Уайльд. Дом блудницы (стихотворение, перевод Ф. Сологуба),  стр. 34-34Оскар Уайльд. Утро (стихотворение, перевод В. Эльснера),  стр. 35-35Оскар Уайльд. Апология (стихотворение, перевод А. Парина),  стр. 36-36Оскар Уайльд. Silentium Amoris (стихотворение, перевод А. Парина),  стр. 37-37Оскар Уайльд. Ее голос (стихотворение, перевод А. Парина),  стр. 37-38Оскар Уайльд. Vita nuova (стихотворение, перевод М. Ваксмахера),  стр. 38-39Оскар Уайльд. Impression du matin (стихотворение, перевод М. Ваксмахера),  стр. 39-39Оскар Уайльд. По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса (стихотворение, перевод Е. Витковского),  стр. 39-40Оскар Уайльд. Impressions (стихотворение, перевод И. Копостинской),  стр. 40-41Оскар Уайльд. Симфония в желтом (стихотворение, перевод И. Копостинской),  стр. 41-41Оскар Уайльд. Баллада Редингской тюрьмы (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 41-58Оскар Уайльд. Стихотворения в прозе (стихотворение)Оскар Уайльд. Художник (стихотворение в прозе, перевод И. Бессараб), стр. 61-61Оскар Уайльд. Поклонник (стихотворение в прозе, перевод Ф. Сологуба), стр. 61-62Оскар Уайльд. Учитель (стихотворение в прозе, перевод Ф. Сологуба), стр. 62Оскар Уайльд. Творящий благо (стихотворение в прозе, перевод Ф. Сологуба), стр. 62-64Оскар Уайльд. Поэт (стихотворение в прозе, перевод И. Бессараб), стр. 64Оскар Уайльд. Магнит (стихотворение в прозе, перевод И. Бессараб), стр. 65Оскар Уайльд. Урок (стихотворение в прозе, перевод И. Бессараб), стр. 65-66Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея (роман, перевод М. Абкиной), стр. 67-272Оскар Уайльд. РассказыОскар Уайльд. Кентервильское привидение (рассказ, перевод Ю. Кагарлицкого), стр. 275-301Оскар Уайльд. Преступление лорда Артура Сэвила (рассказ, перевод Д. Аграчева), стр. 302-332Оскар Уайльд. Портрет г-на У.Г. (рассказ, перевод С. Силищева), стр. 333-362Оскар Уайльд. СказкиОскар Уайльд. Из сборника Счастливый принцОскар Уайльд. Счастливый принц (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 365-373Оскар Уайльд. Соловей и роза (сказка, перевод М. Благовещенской), стр. 374-379Оскар Уайльд. Великан-эгоист (сказка, перевод Т. Озерской), стр. 380-384Оскар Уайльд. Преданный друг (сказка, перевод Ю. Кагарлицкого), стр. 385-395Оскар Уайльд. Замечательная ракета (сказка, перевод Т. Озерской), стр. 396-408Оскар Уайльд. Из сборника Гранатовый домикОскар Уайльд. Молодой король (сказка, перевод В. Орла), стр. 409-421Оскар Уайльд. День рождения Инфанты (сказка, перевод В. Орла), стр. 422-438Оскар Уайльд. Рыбак и его душа (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 439-471Оскар Уайльд. Мальчик-звезда (сказка, перевод Т. Озерской), стр. 472-488Оскар Уайльд. Критик как художник (эссе, перевод А. Зверева), 489-564Оскар Уайльд. ПьесыОскар Уайльд. Веер леди Уиндермир (пьеса о хорошей женщине, перевод М. Лорие), стр. 567-624Оскар Уайльд. Идеальный муж (комедия в четырех действиях, перевод О. Холмской), стр. 625-715А. Зверев. Примечания  (справочник), стр. 716-730Примечание:Переводы с английского С. Бэлза...

684грн.