Владимир Высоцкий – актер, поэт, бард – особый случай в судьбе России. «Всенародным Володей» назвал Высоцкого поэт Андрей Вознесенский. Многомиллионный разноликий народ нашел в Высоцком выразителя своих чувств. Несколько десятилетий голос народа был окрашен в хрипловатые тона песен Высоцкого. Гораздо позже пришло осознание, что перед нами феномен не только бардовский, но поэтический и что стихи Высоцкого сопряжены со всей большой русской поэзией. В настоящее издание входят ставшие классикой стихотворения, песни, баллады Высоцкого, а также ряд прозаических произведений..
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Азбука, СПб. |
| Рік видання | 2014 |
| Кількість сторінок | 608 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.027грн.
Схожі товари
Цветы зла \билингва
Стихотворный сборник «Цветы зла» (1857) — наиболее значительное произведение Ш. Бодлера, одного из крупнейших поэтов Франции XIX в. Герой цикла разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока, его терзают ощущение раздвоенности и жажда смерти. В настоящем издании перевод Эллиса впервые дается с параллельным французским текстом. Его дополняет статья Теофиля Готье...
Стихотворения. Поэмы. БВЛ
Эти строки могут быть эпиграфом в предлагаемой книге избранных стихотворений и поэм Твардовского. Последний из приведенных отрывков взят из стихотворения «На сеновале». Стихотворение представляет собой типичное для Твардовского слияние лирической зарисовки-воспоминания, характерной сценки давней юности и напряженного анализа-размышления, сегодняшнего переживания, напоминания, нравственного и гражданского обязательства. И, наконец, некоторого первого подведения итогов, результатов большого пройденного пути. ..
Зарубежная поэзия в переводах Пастернака
В издании, приуроченном к 100-летию со дня рождения поэта, разносторонне представлена деятельность Б. Л. Пастернака, его переводы с английского (Рэли, Шекспир, Байрон, Шелли, Китс, Суинберн), немецкого (Сакс, Гете, Клейст, Гервег, Гейм, Бехер, Рильке, Верфель), французского (Верлен, Верхарн), испанского (Альберти), польского (Словацкий, Лесьмян, Броневский), чешского (Незвал), венгерского (Петефи) языков, а также его статьи и заметки о переводах...


