Издание ставит целью с возможной полнотой представить имажинизм — яркое явление в истории поэзии и литературной жизни России конца 1910-х — начала 1920-х годов, течение, давшее множество стихотворных сборников и альманахов, статей, рецензий и книг по теории поэзии, основателями которого были такие поэты, как С. Есенин, В. Шершеневич, А. Мариенгоф. Исследовательская литература о русском имажинизме практически отсутствует, современный читатель знает об этом литературном течении сравнительно мало. А между тем поэзию имажинистов отличает несомненная внутренняя свобода, независимость от всяческих догм. Издание предваряют полемические статьи и манифесты имажинистов. Том снабжен обширным комментарием.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Петербургский писатель, СПб. |
| Рік видання | 1997 |
| Кількість сторінок | 540 |
| Обкладинка | тверд |
-
8.798грн.
Схожі товари
Я сердце оставил в синих горах. Стихи. Песни. Проза
В книге собраны повести, рассказы, статьи, песни и стихотворения Юрия Визбора - известного журналиста, поэта, одного из наиболее ярких и самобытных бардов послевоенного периода. Фото М.Баранова, И.Выклюка, М.Геншафта, Н.Гнисюка, А.Елкина, Ю.Королева, Д.Краюшкина, Л.Лазарева, Б.Левина, В.Россинского,Д.Сухарева, А.Чиженка; из личного архива Ю.Визбора и архива Московского клуба самодеятельной песни. Использованы материалы газеты Московского КСП «Менестрель»...
Арабская поэзия средних веков БВЛ
Арабская поэзия средних веков мало известна широкому русскому читателю. В его представлении она неизменно ассоциируется с чем-то застывшим, окаменелым - каноничность композиции и образных средств, тематический и жанровый традиционализм, стереотипность... Представление это, однако, справедливо только наполовину. Арабская поэзия средних веков дала миру многих замечательных мастеров, превосходных художников, глубоких и оригинальных мыслителей. Без творчества живших в разные века и в далеких друг от друга краях Абу Нуваса и аль-Мутанабби, Абу-ль-Ала аль-Маарри и Ибн Кузмана история мировой литературы была бы бедней, потеряла бы много ни с чем не сравнимых красок. Она бы была бедней еще и потому, что лишила бы все последующие поколения поэтов своего глубокого и плодотворного влияния. А влияние это прослеживается не только в творчестве арабоязычных или - шире - восточных поэтов; оно ярко сказалось в поэзии европейских народов. В средневековой арабской поэзии история изображалась нередко как цепь жестко связанных звеньев. Воспользовавшись этим традиционным поэтическим образом, можно сказать, что сама арабская поэзия средних веков - необходимое звено в исторической цепи всей человеческой культуры. Золотое звено. Вступительная статья Камиля Яшена. Составление, послесловие и примечания И. Фильштинского. Подстрочные переводы Б. Шидфар, И. Фильштинского, А. Куделина, М. Киктева...



