Связь человека с местом его обитания - загадочна, но очевидна. Ведает ею известный древним genius loci, Гений места, связывающий интеллектуальные, духовные, эмоциональные явления с их материальной средой. На линиях пересечения художника с местом его жизни и творчества возникает новая, неведомая прежде реальность, которая не проходит ни по ведомству искусства, ни по ведомству географии. В попытке эту реальность уловить и появляется странный жанр - своевольный гибрид путевых заметок, литературно-художественного эссе, мемуара: результат путешествий по миру в сопровождении великих гидов
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Независимая Газета, М. |
| Рік видання | 2001 |
| Кількість сторінок | 488 |
| Обкладинка | тверд |
-
2.369грн.
Схожі товари
Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения (ЗФМК)
Ирландский писатель и поэт, яркий представитель модернизма Джеймс Джойс в значительной степени повлиял на мировую культуру. Он и в наше время остается одним из самых широко читаемых англоязычных прозаиков. В томе представлены лучшие произведения классика ирландской и мировой литературы.В томе представлены лучшие произведения классика ирландской и мировой литературы Джеймса Джойса.Джеймс ДжойсДублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения. Изгнанники. Статьи и письмаМ.: Пушкинская библиотека, АСТ, 2004 г.Серия: Золотой фонд мировой классикиISBN: 5-94643-111-0, 5-17-022706-XТип обложки: твёрдаяФормат: 60x90/16 (145x215 мм)Страниц: 792Содержание:Перечитывая Джойса (cтатья), с. 5-20Джеймс Джойс. Дублинцы (сборник)Джеймс Джойс. Сестры (рассказ, перевод М. Богословской-Бобровой, И. Кашкина), с. 21-29Джеймс Джойс. Встреча (рассказ, перевод И. Романовича, И. Кашкина), с. 30-38Джеймс Джойс. Аравия (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 39-45Джеймс Джойс. Эвелин (рассказ, перевод Н. Волжиной, И. Кашкина), с. 46-50Джеймс Джойс. После гонок (рассказ, перевод В. Топер, И. Кашкина), с. 51-57Джеймс Джойс. Два рыцаря (рассказ, перевод В. Топер, И. Кашкина), с. 58-69Джеймс Джойс. Пансион (рассказ, перевод Н. Волжиной, И. Кашкина), с. 70-77Джеймс Джойс. Облачко (рассказ, перевод М. Богословской-Бобровой, И. Кашкина), с. 78-92Джеймс Джойс. Личины (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 93-104Джеймс Джойс. Земля (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 105-111Джеймс Джойс. Несчастный случай (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 112-122Джеймс Джойс. В День плюща (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 123-139Джеймс Джойс. Мать (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 140-153Джеймс Джойс. Милость Божия (рассказ, перевод И. Романовича, И. Кашкина), с. 154-179Джеймс Джойс. Мертвые (рассказ, перевод О. Холмской, И. Кашкина), с. 180-226Джеймс Джойс. Портрет художника в юности (роман, перевод М. Богословской-Бобровой), c. 227-478Джеймс Джойс. Стихотворения (переводчики: Григорий Кружков, А. Казарновский, Андрей Сергеев, Александр Ливергант), с. 479-536Джеймс Джойс. Изгнанники (пьеса, перевод А. Дорошевича), c. 537-634Джеймс Джойс. Драма и жизнь (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 635-635Джеймс Джойс. Новая драма Ибсена (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 636-661Джеймс Джойс. Потворство толпе (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 662-663Джеймс Джойс. Катилина (произведение (прочее), перевод Б. Ерхова), с. 664-667Джеймс Джойс. Из парижского дневника (произведение (прочее), перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 668Джеймс Джойс. Оскар Уайльд — поэт "Саломеи" (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 669-670Джеймс Джойс. Битва Бернарда Шоу с цензором (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 671-672Джеймс Джойс. Из лекции "Уильям Блейк" (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 673-674Джеймс Джойс. Письма, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 675-698ПриложениеДжеймс Джойс. Джакомо Джойс (рассказ, перевод Н. Киасашвили), с. 699-712Джеймс Джойс. Кошка и черт (сказка, перевод А. Ливерганта), с. 713-716Комментарии, с. 717-788..
Великий Гэтсби. Ночь нежна. Последний магнат. Рассказы
Фрэнсис скотт фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века века джаза, стоит особняком в современной американской классике. Плоть от плоти той легендарной эпохи, он отразил ее ярче и беспристрастнее всех. Эрнест хемингуэй писал о нем: его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки. Его романы повлияли на формирование новой мировой литературной традиции xx столетия. Однако фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов и наиболее классические из них вошли в эту книгу...
Приключения Т.Сойера БВЛ
В томе представлены самые известные произведения классика американской литературы Марка Твена.Вступительная статья М. Мендельсона. Иллюстрации В. Горяева...



