Грузинская история вообще разделяется на два периода, из которых в первом Грузия описывается под правлением одного, избираемого из старейшей и сильнейшей фамилии человека, называвшегося мамасахлиси, что означает на грузинском диалекте домоначальника. Период второй содержит в себе описание дел, учиненных царями, кои происходят от четырех поколений, как-то: Парнаозианского, Аршакунианского, Хосроянского 2 и Багратионского

Оглавление:

Царевич Давид, История Грузии. Описание нынешней Грузии и период первый ее истолрии- о масахлисах. Период второй. О царях. Отделение 1. О царях Парнаозинского поколения. О царях Аршакунианского поколения. О царях Хосроянского поколения. О царях Багратионского поколения.

Автор: Багратиони Давид

История Грузии \Багратиони

Про книгу
Видавництво, місто Мецниереба, Тб.
Рік видання 1971
Кількість сторінок 274
Обкладинка тверд
    • 3.767грн.

  • Артикул: 22767
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

першоджерела

Грузія

Схожі товари

Африка - третья часть света ЛП
Автор: Лев Африканский

Африка - третья часть света ЛП

"Описание Африки и достопримечательностей, которые в ней есть" - таково точное начало очень длинного названия сочинения, изданного в этой книге. Вплоть до начала 19 века оно было для европейцев основным источником сведений об африканском континенте.Автор этого труда – арабский писатель ал-Хасан ибн Мухаммед ал-Ваззан аз-Заййати ал-Фаси (1489?-1550?) родился в Испании (Гранада), в мусульманской семье. Попав в 1518 г. в плен к корсарам, он был подарен папе Льву X Медичи, который окрестил его, дав ему имя своего святого Джованни (Иоанн) Леоне и прозвище Африкано, почему Хасан ибн Мухаммед и стал Львом Африканским.В этом труде собраны самые разнообразные сведения по экономике, географии, этнографии, культуре и истории Северной Африки, Сахары и Судана. Они полностью изменили бытовавшие до того в Европе представления об африканском юге Средиземноморья. Этот интересный памятник, выросший на почве двух культур, представляет большой интерес не только как научное, но и как литературное произведение, вследствие чего он получил большую известность во многих странах Европы."Описание Африки" написано в Тоскане по-итальянски в 1526 г. и впервые издано в 1550 г. государственным деятелем Венеции Джованни Батиста Рамузио в книге "О плаваниях и путешествиях". Сочинение Льва Африканского выдержало множество изданий, переведено на языки французский, латинский, голландский, английский и др.Настоящее издание – первый перевод книги Льва Африканского на русский язык. При переводе, естественно, были учтены все прежние издания этого произведения и учтены также разночтения, встречающиеся в тексте.Перевод с итальянского, комментарий и статья В.В. Матвеева. Содержит вклейки с иллюстрациями...

1.589грн.

Літописні оповіді про князя Ігоря
Автор: Франчук В.Ю./упоряд

Літописні оповіді про князя Ігоря

Літописні оповіді про похід князя Ігоря. Упорядкування, текстологічне дослідження та переклади В. Ю. Франчук. К. Наукова думка 1988 р. 189 с. Палiтурка / переплет: твердий, звичайний формат. Книга присвячена текстологічному та лінгвістичному дослідженню оповідей про похід новгород-сіверського князя Ігоря Святославовича на половців 1185 року...

614грн.

Историки доколумбовой Америки и Конкисты. 2тома.\Кн.1-я:История народов чичимеков.Тринадцатое сообщение.Сообщения из Тескоко\Кн.2-я:Трактат о происхождении и правлении Инков.Свод и повествования об Ингах.Памятные записки о древней истории и политике Пиру
Автор: Иштлильшочитль

Историки доколумбовой Америки и Конкисты. 2тома.\Кн.1-я:История народов чичимеков.Тринадцатое сообщение.Сообщения из Тескоко\Кн.2-я:Трактат о происхождении и правлении Инков.Свод и повествования об Ингах.Памятные записки о древней истории и политике Пиру

Том 1В книге впервые публикуются комментированные переводы на русский язык сохранившихся частей трёх созданных в колониальную эпоху испаноязычных памятников мексиканской историографии XVI - ХVII вв. - «Истории народа чичимеков...» и «Тринадцатого сообщения...» Фернандо де Альвы Иштлильшочитля, а также «Сообщения из Тескоко» Хуана Баутисты де Помара.Представленные сочинения содержат ценные сведения по истории Мезоамерики доколумбовой эпохи, времён Конкисты и раннеколониального периода.Публикация осуществлена в рамках проекта издания переводов на русский язык нарративных источников по истории Нового Света указанного времени, созданных колониальными хронистами.Для научных работников, преподавателей вузов, аспирантов и студентов, всех, кто интересуется историей.Том 2В книге впервые публикуются комментированные переводы на русский язык трех созданных в колониальную эпоху испаноязычных памятников перуанской историографии XVI-XVII вв. - анонимного "Трактата о происхождении и правлении инков", "Свода и повествования об Ингах" Хуана де Бетансоса-и-Арауса, а также "Памятных записок о древней истории и политике Перу", текстовая компиляция которых была осуществлена Фернандо де Монтесиносом.В этих сочинениях содержаться ценные сведения по истории Южной Америки доколумбовой эпохи, времен Конкисты и раннеколониального периода.Публикация осуществлена в рамках проекта издания серии переводов на русский язык нарративных источников по истории Нового Света указанного времени, созданных колониальными хронистами.Для научных работников, преподавателей вузов, аспирантов и студентов, всех, кто интересуется историей.Увеличенный формат, белая плотная бумага, качественная печать, цветные иллюстрации..

10.273грн.