"Свисток. Собрание литературных, журнальных и других заметок" - существовал недолго. Его первый выпуск появился в январе 1859 и , последний, девятый - в апреле 1863 г. Каждое появление "Свистка" вызывало взрыв читательского интереса и долгую, иногда не затихавшую на протяжении целого года журнальную бурю. В издание вошли работы Н. Добролюбова, Н. Чернышевского, А. Амосова, В. Жемчужникова, Н. Некрасова и др. 


Свисток. (ЛП) Сатирическое приложение к журналу "Современник"

Про книгу
Видавництво, місто Наука, М.
Рік видання 1982
Кількість сторінок 591
Обкладинка тверд
    • 419грн.

  • Артикул: 16425
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Література

рос літ

ЛП

Схожі товари

Размышления и максимы (ЛП)
Автор: Вовенарг Л.

Размышления и максимы (ЛП)

Книга включает все "классические" и не вызывающие текстологических сомнений произведения Вовенарга, которые могут представить интерес для современного читателя. За ее пределами остались религиозно-философские сочинения, письма, "Диалоги" и некоторые второстепенные фрагменты. Заключительная статья и примечания Н.А.Жирмунской. ..

614грн.

Легенда. Рассказы \серия Классика литературы ужасов
Автор: Матесон Ричард

Легенда. Рассказы \серия Классика литературы ужасов

Это – Ричард Матесон. Классик черно-мистической литературы 50-60-х гг. XX столетия. Признанный, премированный, экранизированный автор рассказов, давным-давно уже буквально 'раздерганных на цитаты' лучшими писателями и режиссерами последующих поколений. Но прежде всего человек, написавший гениальный 'роман-перевертыш' 'Легенда'. Человек, впервые вывернувший наизнанку привычные 'нормальные' представления о Добре и Зле. Человек, взглянувший на Свет взглядом Тьмы – и ужаснувшийся тому, чтоувиделРоман "Легенда" и рассказы разных лет, а также статья об авторе и его библиография.Содержание:Легенда:Ричард Матесон. Легенда (роман, перевод М. Панкратова), с. 5-234Рассказы:Ричард Матесон. Девушка моих грез (рассказ, перевод М. Красновой), с. 237-258Ричард Матесон. Дом Слотера (рассказ, перевод М. Красновой), с. 259-307Ричард Матесон. Немой (рассказ, перевод В. Рыбаковой), с. 308-353Ричард Матесон. Из мест, покрытых тьмой (рассказ, перевод В. Рыбаковой), с. 354-388Ричард Матесон. Кошмар на высоте 20000 футов (рассказ, перевод М. Красновой), с. 389-415Ричард Матесон. Большой сюрприз (рассказ, перевод В. Рыбаковой), с. 416-425Ричард Матесон. Разбитый корабль (рассказ, перевод И. Трудолюбовой), с. 426-456Ричард Матесон. Никаких вампиров не существует! (рассказ, перевод Р. Шидфара), с. 457-470Ричард Матесон. Дело в шляпе (рассказ, перевод М. Тарасьева), с. 471-476Ричард Матесон. Нажмите кнопку (рассказ, перевод Б. Белкина), с. 477-486Ричард Матесон. Дуэль (рассказ, перевод А. Богданова), с. 487-524Ричард Матесон. Белое шелковое платье (рассказ, перевод И. Найденова), с. 525-532Ричард Матесон. Рожденный от мужчины и женщины (рассказ, перевод И. Найденова), с. 533-537Об авторе, с. 538Библиография: [Книги и сценарии на английском языке], с. 539-542..

1.589грн.

Ярмарка тщеславия БВЛ
Автор: Теккерей В.

Ярмарка тщеславия БВЛ

Роман в двух частях «Ярмарка тщеславия: Роман без героя» — Это одно из замечательных литературных произведений XIX века, великого английского писателя-сатирика, поэта, художника и журналиста, классика мировой литературы, крупнейшего представителя «блестящей плеяды» английских романистов XIX века Вильяма Мейкписа Теккерея (1811 — 1864). Он является вершиной творчества писателя, автор бросает в нем вызов буржуазно-демократическому английскому обществу, уличая правящие классы страны в своекорыстии, паразитизме и лицемерии. Дествие романа происходит в эпоху Наполеоновских войн. Создатель романа заимствовал название у известного английского писателя и баптистского проповедника XVII века Джона Баньяна (1628 — 1688), который в своем аллегорическом романе «Путешествие Пилигрима», изобразил, как герой во время странствия в Град Спасения попадает на «ярмарку житейской суеты», где можно приобрести все, что угодно: дома, земли, титулы, жен, мужей. Воссоздавая судьбы двух подруг по пансиону, мисс Эмилии Седли и мисс Ребекки "Бекки" Шарп, принадлежащих к разным социальным слоям, Теккерей добился органического соотнесения частной и исторической жизни: почти не соприкасаясь впрямую, они постоянно оттесняют друг друга. Роман, представляющий собой достоверную картину английского общества изображаемого времени, затрагивает сложную этическую проблематику. Она связана с духовным самоопределением личности в условиях, когда доминирует все «суетное, злонравное, сумасбродное, полное фальши и притворства». Все персонажи романа — положительные и отрицательные — вовлечены, по словам автора, в «вечный круг горя и страдания». Насыщенный событиями, богатый тонкими наблюдениями быта своего времени, проникнутый иронией и сарказмом, роман «Ярмарка тщеславия» занял почетное место в списке шедевров мировой литературы. Другое, более точное, название романа «Базар житейской суеты». Впервые, этот роман начал публиковаться, с авторскими иллюстрациями, в еженедельном британском сатирическом журнале "Punch" с января 1847 по июль 1848 года, а начиная с 1911 года, он был неоднократно экранизирован. ..

614грн.