В сборник одного из крупнейших современных писателей Латинской Америки Габриэля Гарсиа Маркеса входят повесть "Полковнику никто не пишет" и известный роман "Сто лет одиночества", сюжетно связанные между собой.

Роман "Сто лет одиночества" - широкое эпическое полотно, основанное на сочетании исторической реальности со сказочной , народной фантастикой. В романе отражена история Колумбии и Латинской Америки в XIX - начале XX века

Автор: Маркес Г

Полковнику никто не пишет. Сто лет одиночества.\черн.

Про книгу
Видавництво, місто Худ.Лит., М.
Рік видання 1989
Кількість сторінок 431
Обкладинка тверд
    • 800грн.

  • Артикул: 20591
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Література

Схожі товари

Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения (ЗФМК)
Автор: Джойс Дж.

Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения (ЗФМК)

Ирландский писатель и поэт, яркий представитель модернизма Джеймс Джойс в значительной степени повлиял на мировую культуру. Он и в наше время остается одним из самых широко читаемых англоязычных прозаиков. В томе представлены лучшие произведения классика ирландской и мировой литературы.В томе представлены лучшие произведения классика ирландской и мировой литературы Джеймса Джойса.Джеймс ДжойсДублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения. Изгнанники. Статьи и письмаМ.: Пушкинская библиотека, АСТ, 2004 г.Серия: Золотой фонд мировой классикиISBN: 5-94643-111-0, 5-17-022706-XТип обложки: твёрдаяФормат: 60x90/16 (145x215 мм)Страниц: 792Содержание:Перечитывая Джойса (cтатья), с. 5-20Джеймс Джойс. Дублинцы (сборник)Джеймс Джойс. Сестры (рассказ, перевод М. Богословской-Бобровой, И. Кашкина), с. 21-29Джеймс Джойс. Встреча (рассказ, перевод И. Романовича, И. Кашкина), с. 30-38Джеймс Джойс. Аравия (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 39-45Джеймс Джойс. Эвелин (рассказ, перевод Н. Волжиной, И. Кашкина), с. 46-50Джеймс Джойс. После гонок (рассказ, перевод В. Топер, И. Кашкина), с. 51-57Джеймс Джойс. Два рыцаря (рассказ, перевод В. Топер, И. Кашкина), с. 58-69Джеймс Джойс. Пансион (рассказ, перевод Н. Волжиной, И. Кашкина), с. 70-77Джеймс Джойс. Облачко (рассказ, перевод М. Богословской-Бобровой, И. Кашкина), с. 78-92Джеймс Джойс. Личины (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 93-104Джеймс Джойс. Земля (рассказ, перевод Е. Калашниковой, И. Кашкина), с. 105-111Джеймс Джойс. Несчастный случай (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 112-122Джеймс Джойс. В День плюща (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 123-139Джеймс Джойс. Мать (рассказ, перевод Н. Дарузес, И. Кашкина), с. 140-153Джеймс Джойс. Милость Божия (рассказ, перевод И. Романовича, И. Кашкина), с. 154-179Джеймс Джойс. Мертвые (рассказ, перевод О. Холмской, И. Кашкина), с. 180-226Джеймс Джойс. Портрет художника в юности (роман, перевод М. Богословской-Бобровой), c. 227-478Джеймс Джойс. Стихотворения (переводчики: Григорий Кружков, А. Казарновский, Андрей Сергеев, Александр Ливергант), с. 479-536Джеймс Джойс. Изгнанники (пьеса, перевод А. Дорошевича), c. 537-634Джеймс Джойс. Драма и жизнь (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 635-635Джеймс Джойс. Новая драма Ибсена (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 636-661Джеймс Джойс. Потворство толпе (эссе, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 662-663Джеймс Джойс. Катилина (произведение (прочее), перевод Б. Ерхова), с. 664-667Джеймс Джойс. Из парижского дневника (произведение (прочее), перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 668Джеймс Джойс. Оскар Уайльд — поэт "Саломеи" (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 669-670Джеймс Джойс. Битва Бернарда Шоу с цензором (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 671-672Джеймс Джойс. Из лекции "Уильям Блейк" (статья, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 673-674Джеймс Джойс. Письма, перевод Е. Гениевой, А. Ливерганта), с. 675-698ПриложениеДжеймс Джойс. Джакомо Джойс (рассказ, перевод Н. Киасашвили), с. 699-712Джеймс Джойс. Кошка и черт (сказка, перевод А. Ливерганта), с. 713-716Комментарии, с. 717-788..

3.149грн.

Мистецтво кохання. Елегії
Автор: Овідій

Мистецтво кохання. Елегії

До видання увійшли три найпопулярніші книги видатного давньоримського поета Публія Овідія Назона (43 до н.е. — 18 н.е.) — “Любовні елегії”, “Мистецтво кохання” та “Скорботні елегії”. Українською в повному обсязі друкуються вперше...

879грн.