Стихотворения, роман, рассказы из циклов «Три солдата». «Стрикленды», «Brugglesmith & McPhee», «Пайкрофт» и внецикловые рассказы.
Содержание:
Евгений Витковский. Империя по имени Редьярд Киплинг (Предисловие), c. 5-20
Редьярд Киплинг. Стихотворения (перевод Е. Витковского, А. Кистяковского, М. Яснова, Я. Берлина, С. Степанова, М. Гаспарова, Н. Голя, М. Фромана, Г. Симанович, А. Оношкович-Яцыной, А. Сергеева, А. Шараповой, М. Гутнер, Г. Ефремова, В. Гаспарова, А. Ибрагимова, Г. Усовой, И. Оказова, Э. Шустер, А. Сендык, И. Копостинской, М. Карп, И. Комаровой, Е. Полонской, И. Болычева, М. Бородицкой, С. Маршака, О. Кольцовой, В. Бетаки, В. Топорова, Г. Бена, В. Потаповой, А. Эппеля, В. Лунина, А. Щербакова, Д. Шнеерсона, А. Штейнберга, В. Широкова), cтр. 21-388
Редьярд Киплинг. Свет погас (роман, перевод В. Хинкиса), cтр. 389-602
Редьярд Киплинг. В доме Садху (рассказ, перевод И. Шевченко), cтр. 603-609
Редьярд Киплинг. Необычайная прогулка Морроуби Джукса (рассказ, перевод А. Левинтона), cтр. 610-634
Редьярд Киплинг. В городской стене (рассказ, перевод И. Шевченко), cтр. 634-657
Редьярд Киплинг. Барабанщики «Передового-тылового» (рассказ, перевод А. Николаевской), cтр. 658-688
Редьярд Киплинг. Воплощение Кришны Малвени (рассказ, перевод А. Балясникова), cтр. 689-717
Редьярд Киплинг. Клеймо зверя (рассказ, перевод Ю. Жуковой), cтр. 718-732
Редьярд Киплинг. Без благословения церкви (рассказ, перевод И. Комаровой), cтр. 732-757
Редьярд Киплинг. Возвращение Имрея (рассказ, перевод Ю. Жуковой), cтр. 757-769
Редьярд Киплинг. «Хлеб, отпущенный по водам» (рассказ, перевод В. Хинкиса), cтр. 769-799
Редьярд Киплинг. 007 (рассказ, перевод Г. Шмакова), cтр. 800-816
Редьярд Киплинг. Беспроволочный телеграф (рассказ, перевод Е. Коротковой), cтр. 817-834
Редьярд Киплинг. Миссис Батерст (рассказ, перевод В. Хинкиса), cтр. 835-853
Редьярд Киплинг. «Они» (рассказ, перевод В. Хинкиса), cтр. 853-876
Редьярд Киплинг. Как голосованием признали Землю плоской (рассказ, перевод В. Хинкиса), cтр. 877-916
Редьярд Киплинг. «Жена моего сына» (рассказ, перевод К. Телятникова), cтр. 917
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Рипол-Классик, М. |
| Рік видання | 1998 |
| Кількість сторінок | 960 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.799грн.
Схожі товари
Слово о полку Игореве: Древнерусский текст и переводы
Выдающийся памятник древнерусской литературы представлен в настоящей книге факсимильным воспроизведением первого издания его в 1800 году, древнерусским текстом в современном его прочтении, а также избранными нозтическими переводами и переложениями (В. А. Жуковского, А. Н. Майкова, Н. А. Заболоцкого, В. И. Стеллецкого, Л. И. Тимофеева).Книга подготовлена известным переводчиком «Слова о полку Игореве» и исследователем древнерусской поэзии В. И. Стеллецким...
Гамлет. Избранные перводы
Издание включает текст "Гамлета" на языке оригинала и четыре перевода трагедии, сделанные известными русскими и советскими поэтами-переводчиками: Н. Полевым, А. Кронесбергом, М.Лозинским и Б. Пастернаком. В Приложении представлен монолог "Быть или не быть" во всевозможных русских переложениях и переводах, начиная с А. П. Сумарокова и вплоть до наших дней. Издание включает предисловие и комментарии к тексту. ..
Памяти Каталонии. Эссе /Мировая классика
..



