На Западном фронте без перемен (переводчик: Юрий Афонькин) Их вырвали из привычной жизни... Их швырнули в кровавую грязь войны... Когда-то они были юношами, учившимися жить и мыслить. Теперь они - пушечное мясо. Солдаты. Тысячи и тысячи навеки лягут на полях Первой мировой. Тысячи и тысячи вернувшихся еще пожалеют, что не легли вместе с убитыми. Но пока - на Западном фронте все еще без перемен... Три товарища (переводчик: Исаак Шрайбер) Самый красивый в XX веке роман о любви... Самый обаятельный в XX веке роман о дружбе... Самый трагический и самый прелестный роман о человеческих отношениях за всю историю литературы... Возвращение (переводчик: И. Горкина) Старая, старая песня: "Когда ты вернешься домой, солдат..." И что тогда? А тогда - страна в развалинах. А тогда - нищета, кризис, отчаяние одних - и истерическое веселье других. И - деньги, деньги. Где взять денег? Любовь? Порядочность? Все это в прошлом. Теперь каждый сам за себя. Каждый выживает в одиночку...
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | АСТ, М. |
| Рік видання | 2009 |
| Кількість сторінок | 701 |
| Обкладинка | тверд |
-
2.369грн.
Схожі товари
Литературные памятники.каталог.1948-1998
Каталог серии "Литературные памятники" включает в себя описание всех книг, вышедших в 1948-1997 годах. Содержит подробное описание каждой позиции: выходные данные, аннотации...
Петербург. Стихотворения
Андрей Белый (Борис Николаевич Бугаев) - одна из ключевых фигур Серебряного века, оригинальный и влиятельный символист, создатель совершенной и непревзойденной по звучанию поэзии и автор оригинальной "орнаментальной" прозы, высшим достижением которой стал роман "Петербург", названный современниками не прозой, а "разъятой стихией". По словам Д.С.Лихачева, Петербург в романе - "не между Востоком и Западом, а Восток и Запад одновременно, т. е. весь мир. Так ставит проблему России Белый впервые в русской литературе". Помимо "Петербурга" в состав книги вошли стихотворения А.Белого из сборников "Золото в лазури", "Пепел" и поэма "Первое свидание"...
Избранные комедии БАЛ
В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III-II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и многие другие мотивы, встречающиеся у Шекспира и Лопе де Вега, у Мольера и Бомарше, охотно обращавшихся к великому арсеналу комических средств — театру Плавта...



