Сборник лучших произведений Германа Гессе, в том числе поэтических.

Содержание:

Нарцисс и Златоуст (роман, перевод В. Седельника), стр. 5-250 
Паломничество в Страну Востока (повесть, перевод С. Аверинцева), стр. 251-310 
Время в саду (поэма, перевод С. Апта), стр. 311-324 
Стихотворения, стр. 325-427 :

Другу вместе с книгой стихотворений (перевод А. Гугнина) 
Я как звезда (перевод А. Гугнина) 
Бедный люд (перевод А. Гугнина) 
Расставание с юностью (перевод Г. Ратгауза) 
Весна (перевод А. Гугнина) 
Над Хирзау (перевод А. Гугнина) 
Закатная голубизна (перевод А. Гугнина) 
Зачем же? (перевод А. Гугнина) 
Лулу (перевод А. Гугнина) 
Береза (перевод А. Гугнина) 
Зарница (перевод А. Гугнина) 
Иногда (перевод Г. Ратгауза) 
Блестящий вальс (перевод А. Гугнина) 
Ночью (перевод А. Гугнина) 
Но все же сердце верит... (перевод А. Гугнина) 
Ночь (перевод Г. Ратгауза) 
На Севере (перевод А. Гугнина) 
Шварцвальд (перевод А. Гугнина) 
Равенна (перевод Г. Ратгауза) 
Ночлег странников (перевод Г. Ратгауза) 
Храм (перевод А. Гугнина) 
Последние отзвуки (перевод А. Гугнина) 
Кипарисы Сан-Клементо (перевод А. Гугнина) 
В том боль моя (перевод А. Гугнина) 
Сон (перевод А. Гугнина) 
Подмастерья на привале (перевод А. Гугнина) 
Кьоджа (перевод Г. Ратгауза) 
Путь в ночи (перевод А. Гугнина) 
Песни (перевод А. Гугнина) 
Я лишь из тех... (перевод А. Гугнина) 
Ночное странствие (перевод А. Гугнина) 
Прекрасное сегодня (перевод А. Гугнина) 
Гондола (перевод А. Гугнина) 
Выздоровление (перевод А. Гугнина) 
Иногда (перевод А. Гугнина) 
В тумане (перевод Г. Ратгауза) 
Навстречу цели (перевод А. Гугнина) 
Вечерние облака (перевод А. Гугнина) 
В минуту отчаяния (перевод А. Гугнина) 
Весна (перевод А. Гугнина) 
Утро (перевод А. Гугнина) 
Изречение (перевод Г. Ратгауза) 
Ночное чувство (перевод А. Гугнина) 
Летняя ночь (перевод А. Гугнина) 
Поэт (перевод А. Гугнина) 
Конец лета (перевод А. Гугнина) 
Полдень в сентябре (перевод А. Гугнина) 
Горы в ночи (перевод А. Гугнина) 
Утешение (перевод А. Гугнина) 
В пути (перевод А. Гугнина) 
Тучки (перевод А. Гугнина) 
На ночном переходе (перевод А. Гугнина) 
Река в джунглях (перевод А. Гугнина) 
Одной китайской певице (перевод А. Гугнина) 
Элегия в сентябре (перевод А. Гугнина) 
Передышка на лыжной прогулке (перевод А. Гугнина) 
Лежа в траве (перевод А. Гугнина) 
Сельское кладбище (перевод А. Гугнина) 
В меланхолии (перевод А. Гугнина) 
Белая роза в сумерках (перевод А. Гугнина) 
Моему брату (перевод А. Гугнина) 
Прибытие в Кремону (перевод А. Гугнина) 
Отходя ко сну (перевод А. Гугнина) 
Новое переживание (перевод В. Куприянова) 
Песнь о любви (перевод В. Куприянова) 
Друзьям - в тяжкие времена (перевод Г. Ратгауза) 
Дни рока (перевод В. Куприянова) 
Цветок, дерево, птица (перевод Г. Ратгауза) 
Ночь (перевод В. Куприянова) 
Признание (перевод Г. Ратгауза) 
Вечером (перевод Г. Ратгауза) 
Летняя ночь (перевод В. Куприянова) 
Бренность (перевод А. Гугнина) 
Снег (перевод В. Куприянова) 
Где-то (перевод В. Куприянова) 
Свист (перевод В. Куприянова) 
Смерть с удочкой (перевод В. Куприянова) 
Ранняя осень (перевод В. Куприянова) 
Мотылек (перевод В. Куприянова) 
Сентябрь (перевод Г. Ратгауза) 
Милые боли (перевод А. Гугнина) 
Тысячи лет назад (перевод А. Гугнина) 
Увядший лист (перевод В. Куприянова) 
Размышление (перевод С. Аверинцева) 
Китайский мотив (перевод С. Аверинцева) 
Прощай, юдоль земная (перевод А. Гугнина) 
Воспоминание (перевод А. Гугнина) 
При вести о кончине друга (перевод С. Аверинцева) 
Дыхание осени (перевод А. Гугнина) 
Серый зимний день (перевод А. Гугнина) 
Мартовское солнце (перевод А. Гугнина) 
Свет начальных дней (перевод А. Гугнина) 
Осенний дождь (перевод А. Гугнина) 
Новалис (перевод А. Гугнина) 
Песня на проселочной дороге (перевод А. Гугнина) 
Возвращаясь из кабачка (перевод Г. Ратгауза) 
Видение (перевод В. Куприянова) 

Автор: Гессе Г.

Паломничество в страну Востока \+Нарцисс и Златоуст+Время в саду+Стихотворения(100страниц) \Серия Мировая классика

Про книгу
Видавництво, місто АСТ, М.
Рік видання 2004
Кількість сторінок 429
Обкладинка тверд
    • 1.199грн.

  • Артикул: 23065
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Література

Схожі товари

Зеленый король
Автор: Сулицер Поль-Лу

Зеленый король

П.-Л.Сулицер - известный на Западе писатель, эксперт по финансово-экономическим вопросам, создал серию бестселлеров в жанре "экономического детектива". Одиссея Климрода, главного героя романа, поражает воображение: террорист, контрабандист, организатор газетной империи в США. Король за несколько лет создает... 1687 различных компаний, фирм, акционерных обществ и становится самым богатым человеком планеты. Однако его личная жизнь покрыта завесой тайны... Захватывающий сюжет романа сочетается с безупречным знанием законов западного бизнеса...

1.316грн.

Европейская поэзия 17 века БВЛ
Автор:

Европейская поэзия 17 века БВЛ

В сборник вошли произведения авторов таких стран как: Албания (Лек Матренга, Пьетер Буди, Люка Богдани и др.); Англия (Томас Кэмпион, Джон Донн, Роберт Геррик, Сэмюэл Батлер и др.); Венгрия (Миклош Зрини, Иштван Дендеши); Германия (Фридрих Шпее, Роберт Робертин, Симон Дах, Иоган Рист, Пауль Флеминг, Иоганн Клай, Катарина Регина фон Грейфенберг и др.); Далмация (Паское Примович, Мехмед, Иван Гундулич и др.); Дания и Норвегия (Андерс Арребо, Томас Кинго, Педер Дасс, Лауридс Кок); Исландия (Бьярни Йоунссон, Хадльгримур Пьетурссон, Стефаун Оулаффсон); Испания (Луис де Гонгора, Кристобаль де Меса, Родриго Каро и др.); Италия (Бжордано Бруно, Томмазо Кампанелла, Чиро ди Перс, Джамбаттиста Марино, Франческо Браччолини, Антонио Галеани, Леонардо Квирини, Джузеппе Баттиста и др.); Нидерланды (Якоб Катс, Самюэл Костер, Гуго Гроций, Ян Лейкен); Польша (Даниэль Наборовский, Кшиштоф Опалинский, Збигнев Морштын, Вацлав Потоцкий и др.); Португалия (Франсиско Родригес Лобо, Жеронимо Баиа, Виоланте до Сеу и др.); Франция (Франсуа де Малерб, Онора де Ракан, Пьер Мотен, Этьен Дюран, Теофиль де Вио, Жан Оврэ, Клод де Бло, Гайом Кольте, Поль Скаррон, Сирано де Бержерак, Клод Ле Пти, Пьер Корнель, Мольер, Жан де Лафонтен, Жан Росин, Шарль Огюст де Ла Фар...

392грн.

Полное собрание рассказов. \ЛП
Автор: По Эдгар

Полное собрание рассказов. \ЛП

Издание представляет собой полное собрание рассказов известного американского писателя Эдгара Аллана По (1809-1849). Наибольшую известность получил за свои "мрачные" и детективные рассказы. По был одним из первых американских писателей, кто создавал свои произведения в виде коротких рассказов, и считается создателем детективно-фантастического жанра в литературе.Фолио клуб. Перевод З.Е.Александровой.Метценгерштейн. Перевод В.А.Неделина.Герцог де л'Омлет. Перевод З.Е.Александровой.На стенах Иерусалимских. Перевод З.Е.Александровой.Без дыхания. Перевод М.И.Беккер.Бон-бон. Перевод Ф.В.Широкова.Рукопись, найденная в бутылке. Перевод Ф.В.Широкова.Свидание. Перевод В.В.Рогова.Береника. Перевод В.А.Неделина.Морелла. Перевод Ф.В.Широкова.Страницы из жизни знаменитости. Перевод В.В.Рогова.Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля. Перевод М.А.Энгельгардта.Король чума. Рассказ, содержащий аллегорию. Перевод В.В.Рогова.Тень. Парабола. Перевод В.В.Рогова.Четыре зверя в одном (Человеко-жираф). Перевод В.В.Рогова.Мистификация. Перевод В.В.Рогова.Тишина. Притча. Перевод В.В.Рогова.Лигейя. Перевод В.В.Рогова.Как писать рассказ для «Блэквуда». Перевод З.Е.Александровой.Трагическое положение. Коса времени. Перевод З.Е.Александровой.Черт на колокольне. Перевод В.В.Рогова.Человек. которого изрубили в куски. Повесть о последней Бугабуско-кикапуской кампании. Перевод H.M.Демуровой.Падение дома Ашеров. Перевод В.В.Рогова.Вильям Вильсон. Перевод В.В.Рогова.Разговор Эйрос и Хармионы. Перевод В.В.Рогова.Почему французик носит руку на перевязи. Перевод И.М.Бернштейн.Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через скалистые горы Северной Америки, совершенного цивилизованными людьми. Перевод З.Е.Александровой.Делец. Перевод И.М.Бернштейн.Человек толпы. Перевод В.В.Рогова.Убийства на улице Морг. Перевод Р.М.Гальпериной.Низвержение в Мальстрем. Перевод М.П.Богословской.Остров феи. Перевод В.В.Рогова.Беседа Моноса и Уны. Перевод В.В.Рогова.Не закладывай черту своей головы. Рассказ с моралью. Перевод Н.М.Демуровой.Элеонора. Перевод H.M.Демуровой.Три воскресенья на одной неделе. Перевод И.М.Бернштейн.Овальный портрет. Перевод В.В.Рогова.Маска красной смерти. Перевод В.В.Рогова.Поместье Арнгейм. Перевод В.В.Рогова.Тайна Мари Роже. Продолжение «Убийств на улице Морг». Перевод В.А.Неделина.Колодец и маятник. Перевод С.П.Маркиша.Сердце-обличитель. Перевод В.А.Неделина.Золотой жук. Перевод А.И.Старцева.Черный кот. Перевод В.А.Неделина.Надувательство как точная наука. Перевод И.М.Бернштейн.Очки. Перевод З.Е.Александровой.История с воздушным шаром. Перевол З.Е.Александровой.Повесть скалистых гор. Перевод Ф.В.Широкова.Преждевременные похороны. Перевод В.А.Неделина.Месмерическое откровение. Перевод В.А.Неделина.Длинный ларь. Перевод Н.М.Демуровой.Ангел необъяснимого. Экстравагаица. Перевод И.М.Бернштейн.«Ты еси муж, сотворивый сие!» Перевод С.П.Маркиша.Похищенное письмо. Перевод H.M.Демуровой.Литературная жизнь каквас тама, эсквайра (Бывший редактор журнала «Абракадабра»). Перевод М.В.Урнова.Лось (Утро на Виссахиконе) Перевод З.Е.Александровой.Тысяча вторая сказка Шехерезады. Перевод З.Е.Александровой.Разговор с мумией. Перевод И.М.Бернштейн.Сила слов. Перевод В.В.Рогова.Бес противоречия. Перевод В.В.Рогова.Система доктора Смоля и профессора Перро. Перевод С.П.Маркиша.Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром. Перевод З.Е.Александровой.Сфинкс. Перевод З.Е.Александровой.Бочонок амонтильядо. Перевод О.П.Холмской.Mellonta tauta. Перевод З.Е.Александровой.Прыг-скок. Перевод В.В.Рогова.Фон Кемпелен и его открытие. Перевод Н.М.Демуровой.Как была набрана одна газетная заметка. Перевод З.Е.Александровой.Домик Лэндора. Дополнение к «Поместью Арнгейм». Перевод В.В.Рогова.[Маяк|. Перевод З.Е.Александровой...

1.784грн.