Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920-1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом. Предлагаемая книга - почти полное собрание сочинений В. Салливана, коллекция чудовищных подделок под сексуально-спортивно-уголовные боевики, созданная одним из самых ярких мастеров французской литературы XX века. Перевод с французского Г. Сергеева, В. Кислова, О. Волчека.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Северо-Запад, СПб. |
| Рік видання | 1993 |
| Кількість сторінок | 479 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.373грн.
Схожі товари
Избранные произведения (1954)
В сборник вошли драмы и комедии "Евгения", "Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность", "Безумный день, или Женитьба Фигаро", "Преступная мать, или Второй Тартюф", "Тарар", "Из "Мемуаров"...
Сказки и повести Древнего Египта. ЛП (пер\2004)
Репринтное воспроизведение издания 1979 года. В книгу вошли сказки и повести Среднего и Нового царств, написанные на среднеегипетском и новоегипетском языках. Таким образом, тексты, включенные в это издание, охватывают почти тысячелетний период. ..
Вальс на прощание \тверд.\2004
..



