Новый полный перевод `Одиссеи` Гомера, освобожденный от архаизмов, повторов, старомодного гекзаметра, следует традиции современных английских переводов бессмертной поэмы. Это, в первую очередь, `Одиссея` для чтения - увлекательный роман, написанный для современников автора и переведенный для современников переводчика. Книга призвана показать далекому от классических наук читателю, почему `Одиссея` является одной из самых читаемых книг XX века в Англии. Приложения и комментарии помогают установить связь свеликим романом Джеймса Джойса `Улисс`. Исраэль Шамир, археолог, путешественник, военный корреспондент и переводчик, создал сегодняшнюю `Одиссею`, сохраняя неизменную верность тексту.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Алетейя, СПб. |
| Рік видання | 2000 |
| Кількість сторінок | 307 |
| Обкладинка | тверд |
-
4.898грн.
Схожі товари
Пунические войны
Железом и кровью создавалась Римская империя. На пути к своему величию римлянам довелось разгромить немало врагов, но, пожалуй, самым опасным соперником для них стала Карфагенская держава. Без малого сто двадцать лет вместили в себя три войны, участниками которых стали жители Италии, Северной Африки, Сицилии, Сардинии, Корсики, Греции, Македонии, Иллирии, Галлии и Испании. Противостояние закончилось только тогда, когда Карфаген был стерт с лица земли...
Рустамхан. Узбекский героико-романический эпос
Эпос «Рустамхан» — книга из серии «Эпос народов СССР» — является первой научной публикацией узбекской героико-романической народной поэмы. Русский читатель сможет получить полное представление о характере и стилистической системе этого жанра узбекского фольклора, так как перевод передает все своеобразие публикуемого в этой же книге подлинника. Издание сопровождается исследованием и комментариями...



