Впервые на русском языке выходит книга «Поля философии» (1972), одна из базовых работ Жака Деррида – крупнейшего современного мыслителя, интеллектуального лидера Парижской школы (1980-1990-е), организатора Группы исследователей в области философского колледжа. Им создано около 40 книг, русскоязычному читателю уже знаком ряд работ Деррида: «О грамматологии», «Голос и феномен», «Письмо и различие», «Позиции», «Шпоры. Стили Ницше», «Почтовая открытка. От Сократа к Фрейду и далее», «Призраки Маркса», «Маркс и сыновья», «Диссеминация» и др. В оригинальной философской концепции, известной как деконструктивизм, Деррида интерпретирует мотивы философских размышлений Гегеля, Ницше, Гуссерля, Фрейда, Хайдеггера и др. Объектом ревизии для Деррида становится вся классическая западноевропейская философская традиция. Новый перевод представляет собой собрание текстов, которые воплощают неподражаемые образцы деконструкции классических философских произведений, а также разворачивают рискованные практики проблематизации всей западноевропейской метафизической традиции, ставя под вопрос речь и письмо, язык и текст, дискурс и метафору, перформативность и истину… Эта игра предела/перехода краев/границ до сих пор остается в фокусе современных интеллектуальных дискуссий. Книга адресована не только философам, но и специалистам других отраслей гуманитарного знания, а также всем читателям, интересующимся современной западной мыслью.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Академ.проект, М. |
| Рік видання | 2012 |
| Кількість сторінок | 376 |
| Обкладинка | тверд |
-
4.898грн.
Схожі товари
Пустота страха. \ФилБест
..
Сочинения в 6-ти томах. Т.5 (Крит.способности суждения)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:В. Асмус. Проблема целесообразности в учении Канта об органической природе и в эстетике (5).О применении телеологических принципов в философии. 1788 (65).Первое введение в критику способности суждения. 1789-1790 (99).Критика способности суждения. 1790 (161).Примечания (531).Перевод латинских слов и выражений (543).Указатель имен (545).Предметный указатель (546)...
Утопия. \Серия: Предшественники научного социализма
Публикация представляет собой новый перевод с латинского оригинала всемирно известной ``Утопии`` Томаса Мора. В книгу включены своеобразные вступления к первым изданиям ``Утопии`` - письма гуманистов, друзей Мора. Ранее они на русский язык не переводились. В приложениях впервые на русском языке публикуются избранные письма Мора и Эразма, отражающие издательскую историю ``Утопии``. Материалы публикации сопровождаются вступительной статьей и научным комментарием. Книга подготовлена в 500-летию со дня рождения Томаса Мора.Большинство литературных и политических произведений Мора имеют для нас уже исторический интерес, только «Утопия» (опубликована в 1516 году Дирком Мартенсом) сохранила своё значение для нашего времени — не только как талантливый роман, но и как гениальное по своему замыслу произведение социалистической мысли. Литературные источники «Утопии» — сочинения Платона («Государство», «Критий», «Тимей»), романы-путешествия XVI века (в частности «Quattuor Navigationes» Америго Веспуччи) и до некоторой степени произведения Чосера, Ленгленда и политические баллады. Диалог «Утопия» содержит описание идеального строя фантастического острова Утопия (в переводе с греческого, буквально – «Нигдения», место, которого нет; это придуманное Мором слово стало впоследствии нарицательным). Мор впервые в истории человечества изобразил общество, где ликвидирована частная (и даже личная) собственность и введено не только равенство потребления (как в раннехристианских общинах), но обобществлены производство и быт. Написанная по-латыни в расчете на ученых-гуманистов и просвещенных монархов, "Утопия" в середине XVI века была переведена на другие европейские языки и оказала большое влияние на реформаторов последующих столетий, благодаря чему Томас Мор считается основоположником утопического социализма...



