Институт государства (зШе), как он существует в наше время, обладает целым рядом свойств, которые мы считаем само собой разумеющимися. Государство является корпорацией в исконном смысле этого слова — обладает собственным юридическим лицом, отличным от личности правителей; включает в себя правительственный аппарат и совокупность граждан (подданных), но не совпадает ни с тем, ни с другим; имеет четко определенные границы и существует только при условии признания другими государствами и т.д. Но институт такого рода — довольно позднее явление в истории человечества, и нет никаких оснований считать его вечным. Мартин ван Кревельд, известный израильский историк и военный теоретик, описывает процесс зарождения, вызревания и расцвета государства-корпорации. Значительная часть книги посвящена кризису этого института, происходящему на наших глазах. Причина — в потере государством легитимности ввиду его неспособности исполнять взятые на себя обязательства по поддержанию правопорядка, защите от внешних угроз и обеспечению населения «социальными благами». Упадок государства может в обозримом будущем привести к радикальной трансформации всего современного мира. Книга будет полезна политикам, общественным и государственным деятелям, философам и историкам, военным экспертам и специалистам в сфере безопасности, а также всем интересующимся фундаментальными проблемами современности.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | ИРИСЭН, М. |
| Рік видання | 2006 |
| Кількість сторінок | 521 |
| Обкладинка | тверд |
-
4.709грн.
Схожі товари
Социодинамика культуры. \тверд. Прогресс-73
Вниманию читателя предлагается труд французского ученого Абраама Моля, автора большого числа работ в области эстетики, социологии, психологии, лингвистики, теории информации. В книге сделана интересная попытка подойти с точки зрения информационно-кибернетических идей к анализу западной культуры как определенной системы. Основная мысль работы — представление о циклическом процессе распространения идей, который усиливается средствами массовой коммуникации, благодаря чему идеи постепенно становятся общеизвестными и в конце концов служат материалом для дальнейшего творчества.Книга будет полезна культурологам, социологам, специалистам в области массовых коммуникаций, тем, кто размышляет о новейших сдвигах, порождаемых в обществе научно-технической революцией, о путях их изучения...
МОДЕЛИРОВАНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ
В этом учебнике прогнозирование общественных действий рассматривается применительно к многоукладной экономике прогрессивной РФ. Описываются способы преображения распределений и их внедрение в расчетах заработной платы, заработков семей, статические и динамические модели употребления народонаселения. Особое внимание уделено расчетам стереотипов уровня жизни, для начала, прожиточного значения...
Мир в войне.11 сент. 2001 года глазами французских интеллектуалов.
В двенадцати эссе, которые впервые были опубликованы в журнале "Ligne", французские философы пытаются понять причину произошедшего, выработать язык, на котором стало бы возможно писать о событиях 11 сентября. Нельзя сказать, что они оправдывают террористов, однако авторы большей части статей, вошедших в сборник, исходят из того, что американцы сами виноваты. Именно американская политика привела к трагедии. Далеко не со всем, что пишут левые французские интеллектуалы, можно согласиться. Но зато из нового сборника можно понять, что их волнует и на чем они строят свою аргументацию.СодержаниеНемного о контексте. Предисловие. Автор: Виктор ЛапицкийПредставление. Автор: Мишель Сюриа, Переводчик: Виктор ЛапицкийФилософские соображения по поводу нескольких недавних событий. Автор: Ален Бадью, Переводчик: Виктор ЛапицкийДо и после 11 сентября: Разрыв в символическом строе?. Автор: Жак Рансьер, Переводчик: Виктор ЛапицкийНевыговариваемое. Автор: Ален Бросса, Переводчик: Сергей ФокинО едином и о иерархии. Автор: Жан-Люк Нанси, Переводчик: Виктор ЛапицкийОбраз катастрофы. Автор: Ив Дюпе, Переводчик: Сергей ФокинЕсли политика определяется аудиторией. Автор: Пьер-Дамиан Юг, Переводчик: Виктор ЛапицкийЭлементы эстетики исчезновения. Автор: Жан-Луи Деотт, Переводчик: Виктор ЛапицкийПочему сегодня уместно быть неуместным?. Автор: Жиль де Сталь, Переводчик: Сергей ФокинРеволюционный террор и терроризм. Автор: Софи Ваниш, Переводчик: Сергей ФокинФигуры человеческого отребья. Автор: Мишель Сюриа, Переводчик: Сергей ФокинДневник спокойного отчаяния (отрывки). Автор: Фети Бенслама, Переводчик: Сергей Фокин..



