Впервые в истории отечественной философской мысли ученый-каббалист и философ-культуролог выходят на открытый диспут о каббале. Авторы --- высокопрофессиональные исследователи --- рассматривают глубинные метафизические проблемы духовного мира человека в широком спектре истории и философии.
Книга полна ярких описаний духовного опыта выдающихся людей, посвятивших свою жизнь разгадке формулы "Замысла творения". Каббала практически не была представлена в отечественной научно-философской литературе, и в данной работе впервые сделана попытка открыть для русскоязычного читателя богатейший, неизведанный мир иррационального и предоставить все инструменты для свободного, самостоятельного постижения духовного мира.
Книга предназначена для философов, ученых и широкого круга читателей.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Едиториал УРСС, М. |
| Рік видання | 2005 |
| Кількість сторінок | 304 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.199грн.
Схожі товари
История религии. \В одной книге
..
Лунно-солнечный календарь стран Восточной Азии с переводом на даты европейского календаря
В книге публикуются синхронистические таблицы перевода дат лунно-солнечного календаря стран Восточной Азии (Китай, Япония, Вьетнам, Корея, Монголия) на европейский календарь с 1 по 2019 г. н. э. и таблицы определения дней недели с 1901 по 2050 г. Таблицы предваряются введением и библиографией...
Традиционная японская культура: Специфика мировосприятия.
В основу исследования, осуществленного на письменных источниках (исторических хрониках, художественных, в том числе поэтических, произведениях, буддийских философских трактатах) положено фундаментальное для культуры Японии понятие «взгляд». Именно взгляд актуализирует ту систему ценностей, символов и ритуалов, которая наиболее полно соответствует потребностям японского культурного организма в различные исторические эпохи.В работе впервые представлен частичный перевод на русский язык одного из самых знаменитых и оригинальных, но недостаточно до сих пор изученных дзэн-буддийских памятников — «Оратэгама» (XVIII в.), принадлежавшего кисти известного дзэнского мыслителя, художника, мастера каллиграфии и религиозного реформатора Хакуина Экаку (1686-1769). Перевод снабжен подробными комментариями.СОДЕРЖАНИЕВведение 3Глава IСемантика взгляда в добуддийской Японии 22 Глава IIСпецифика мировидения в буддийской субкультуре Японии 41§ 1. Взаимодействие синтоизма и буддизма 41§ 2. Пространственно-зрительное восприятие в культуреэпохи Хзйан (на примере поэтической антологии«Кокинвакасю.-») 69§ 3. Особенности восприятия «времени» и «пространства»в дневниковой и эссеистической литературе Х-Х1 вв 80§ 4. Специфика видения мира в культурно-историческомконтексте эпох Камакура (XII-XIV вв.) и Муромати(XIV-XVIBB.) 96 Глава IIIСемантика взгляда в дзэн-буддизме.Трактат Хакуина «Оратэгама» 111§ 1. Краткие сведения о распространении чань-буддизма в Китае 111§ 2. Характерные особенности учения дзэн-буддизма 124§ 3. Распространение дзэн-буддизма вЯпонии 130§ 4. Эпоха Токугава. Жизнь и реформаторская деятельностьХакуина Экаку 136§ 5. Суть и специфика учения Хакуина о «внутреннем взгляде»(найкан) 143§ 6. Практика «внутреннего взгляда» 163 Заключение 176Примечания 181 Хакуин Экаку. ОратэгамаПеревод 197Комментарии 217 Источники и литература 229Указатель имен собственных 238Указатель названий произведений, буддийских сутр и трактатов 242Указатель терминов, понятий, категорий, названий буддийских школ 245Указатель иероглифов основных терминов, имен и названий 259..



