Одна из величайших книг ХХ века.

Странная, поэтичная, причудливая история города Макондо, затерянного где-то в джунглях, - от сотворения до упадка. 

История рода Буэндиа - семьи, в которой чудеса столь повседневны, что на них даже не обращают внимания. 

Клан Буэндиа порождает святых и грешников, революционеров, героев и предателей, лихих авантюристов - и женщин, слишком прекрасных для обычной жизни. 

В нем кипят необычайные страсти - и происходят невероятные события. 

Однако эти невероятные события снова и снова становятся своеобразным "волшебным зеркалом", сквозь которое читателю является подлинная история Латинской Америки.


Автор: Маркес Г

Сто лет одиночества \оранжевая\2011-2014

Про книгу
Видавництво, місто АСТ, М.
Рік видання 2014
Кількість сторінок 477
Обкладинка тверд
    • 1.799грн.

  • Артикул: 8641
  • Наявність: В наявності

Інші книги по темам:

Література

класика

Схожі товари

Театр французского классицизма (Корнель, Расин)
Автор:

Театр французского классицизма (Корнель, Расин)

Настоящий том содержит лучшие и наиболее характерные произведения двух французских драматургов - Пьера Корнеля (1606-1683) и Жана Расина (1639-1699) - которые являются наиболее влиятельными представителями Классицизма в театре XVII-ого века...

442грн.

Собор Паризької Богоматері

614грн.

Отвергнутые послания. ЛП
Автор: Смит Дж.

Отвергнутые послания. ЛП

Книга пародий "Отвергнутые послания" создана братьями Джеймсом (1775-1839) и Горацио (1779-1849) Смитами, которые не были профессиональными писателями. Впервые издание появилось в 1812 г. и стало первым английским сборником литературных пародий. Он получил затем широчайшую популярность (за последующие 20 лет выдержал около 30 переизданий, как в самой Великобритании, так и в Америке). В книге пародировались (в разных стихотворных и прозаических формах) творения английских писателей-романтиков и сторонников классицизма: Вордсворта, Кольриджа, Саути, Вальтера Скотта, Байрона, Томаса Мура, Мэтью Грегори Льюиса, Сэмюеля Джонсона, Джорджа Крабба и др. Учитывая особые трудности при переводе пародийных сочинений, редколлегия серии "Литературные памятники" приняла решение поместить в разделе "Дополнения" основной корпус сборника на языке оригинала. В этот же раздел включена рецензия Френсиса Джеффри, редактора известного английского литературного журнала "Эдинбургское обозрение" (рецензия появилась в ноябрьском номере за 1812 г.). Книга на русский язык переведена впервые. ..

2.384грн.