В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с Древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода, создание теории перевода как науки.
Для студентов, аспирантов, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических, культуроведческих факультетов и факультетов иностранных языков.
Учебное пособие. Второе издание
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Флинта, М. |
| Рік видання | 2006 |
| Кількість сторінок | 416 |
| Обкладинка | тверд |
-
1.589грн.
Схожі товари
Словарь лингвистических терминов
Словарь содержит и объясняет около семи тысяч терминов всех лингвистических дисциплин (фонетики, фономорфологии, морфологии, синтаксиса, лексикологии, лингвостилистики). Термины сопровождаются переводами на английский язык и сопоставлениями из французского, немецкого и испанского языков. Указатель основных английских переводов дается в конце словаря. Словарные статьи содержат толкования терминов, иллюстрации их употребления и примеры. Словарь предназначен для широких кругов филологов (преподавателей, аспирантов, студентов, научных работников и др.). ..
Волжские булгары и их потомки
Чуваши или татары — кто является наследником языка, духовной и материальной культуры волжских булгар, кого следует считать их потомками — на этот актуальный вопрос этногенеза этих народов пытаются дать ответ авторы книги. В ней критически анализируется булrapo-чувашская теория, отождествляющая волжских булгар с чувашами, распространенная в русской и зарубежной тюркологии. Поскольку данная теория основывается только на некоторых лингвистических данных (другими историческими фактами не подтверждается), авторы обращают особое внимание на раскрытие характера языка волжских булгар, который, как доказывается авторами, характеризуется не чувашскими, а обычнотюркскими особенностями. Для широкого круга читателей, учёных и специалистов, интересующихся историей и происхождением народов Поволжья ..
Языковая матрица культуры.
В монографии обсуждаются актуальные проблемы лингвокультурологии и теории дискурса. Рассматриваются перспективы развития теории лингвокультурных концептов (этноспецифические, институциональные, архетипические и др. концепты), обосновывается теория лингвокультурных типажей, предлагаются новые направления изучения дискурса - моделирование дискурсивной перформативности, тональности и стратагемности.Адресуется филологам и широкому кругу исследователей, разрабатывающих основы интегральной науки о человеке...



