В данном томе собраны все дошедшие до нашего времени жизнеописания (46 парных жизнеописаний и 4 отдельных биографии), вышедшие из под пера великого древнегреческого философа, историка и моралиста Плутарха из Херонеи (около 46 - около 127).
Все тексты представлены в классическом переводе известного русского филолога и переводчика античной литературы В. А. Алексеева.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Альфа-книга, М. |
| Рік видання | 2008 |
| Кількість сторінок | 1265 |
| Обкладинка | тверд |
-
3.846грн.
- Артикул: 10428
- Наявність: В наявності
Схожі товари
Полное собрание сочинений в одном томе
В одном томе собраны все произведения знаменитых российских писателей-сатириков Ильи Ильфа (1897-1937) и Евгения Петрова (1903-1942), написанные ими в соавторстве - романы, сатирическая повесть, юмористические рассказы, гротескные новеллы, фельетоны, очерки, путевые заметки и киносценарии...
Заново составленное пинхуа по истории пяти династий
Данная книга содержит народный исторический роман XIII века - образец одного из жанров китайской простонародной повествовательной литературы. Перевод сопровождается исследованием и комментариями. ..
Житие блаженного мужа Епифания, епископа Тицианской церкви. Панегирик королю Теодориху. Житие блаженного монаха Антония. Благодарение за свою жизнь
В настоящем издании представлен перевод четырех произведений Магна Феликса Эннодия (473/74 - 521), миланского диакона, впоследствии епископа Павии эпохи Остготского Возрождения: «Житие блаженнейшего мужа Епифания, епископа Тицинской церкви», «Панегирик королю Теодориху», «Житие блаженного монаха Антония» и «Благодарение за свою жизнь». Эти сочинения содержат богатый фактический материал по истории Южной Галлии, Северной Италии, а также дунайских провинций второй половины V в., времени варварских завоеваний и формирования нового общества, времени интенсивной христианизации, упрочения епископской власти в римских городах, складывания на Западе аскетической традиции. В полном объеме все предлагаемые к публикации сочинения Эннодия переведены на русский язык впервые. Переводы сопровождены вступительной статьей, в которой рассматривается жизнь Эннодия в контексте происходивших в Италии рубежа V-VI вв. политических, социальных и культурных изменений, а также дается краткий анализ публикуемых сочинений. Произведениям Эннодия дан необходимый историко-церковный комментарий, подготовлены указатели и библиографический список...



