В 1991 г. в научном мире отмечается столетие со дня рождения выдающегося русского лингвиста XX в. Е.Д.Поливанова (1891—1938), одного из генераторов многих идей современного языкознания. Настоящий том "Избранных работ" включает переиздание "Введения в языкознание для востоковедных вузов" (X.I, 1928) и "Лекций по введению в языкознание и общей фонетике" (1923, в извлечениях), а также архивные публикации — "Толковый терминологический словарь по лингвистике" (1935 — 1937), материалы "поливановской" дискуссии по проблемам "нового учения о языке" Н.Я.Марра в 1929 г. и фрагмент неопубликованной статьи 1929 г. Издание сопровождается обширными комментариями и указателями.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Наука, М. |
| Рік видання | 1991 |
| Кількість сторінок | 623 |
| Обкладинка | тверд |
-
879грн.
Схожі товари
История славянской филологии
Книга представляет собой репринтное воспроизведение издания "История славянской филологии" 1910 г. В апреле 1903 года по почину Отделения Русского языка и словесности Императорской Академии Наук был решен вопрос об издании энциклопедии по славяноведению. В ней должно было отразиться современное состояние науки со всеми ее проблемами и недостатками. Настоящий том включает статьи, исследования, касающиеся древней письменности, тексты...
Теория перевода
В учебнике излагаются основные положения современной лингвистической теории перевода, обсуждаются проблемы общей теории перевода и специальных теорий перевода, рассматриваются этапы становления отечественного переводоведения.Содержание учебника соответствует требованиям Государственного образовательного стандарта по специальности «Перевод и переводоведение».Учебник предназначен для студентов гуманитарных вузов, аспирантов, переводчиков-практиков и всех, кто интересуется проблемами перевода...
Толковый переводоведческий словарь
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают передоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным «ручным» (немашинным) и машинным переводом. Пособие предназначено для студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических факультетов и факультетов иностранных языков, изучающих теорию, технику, методику и практику перевода, а также для всех читателей, интересующихся проблемами переводоведения...



