Сборник ярчайшего представителя русского литературного авангарда XX века Даниила Хармса включает в себя почти всю его поэзию, прозаические, драматические произведения, трактаты и статьи, произведения для детей, а также письма, фрагменты записных книжек и дневника. Внутри разделов соблюдается хронологический порядок. Почти все тексты Хармса даны в его своеобразной орфографии и пунктуации. При этом издатели исходят из заявления Хармса о "поэтике "ошибки"": "На замечания: "Вы написали с ошибкой", отвечал: "Так всегда выглядит в моем написании""
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | АСТ, М. |
| Рік видання | 2009 |
| Кількість сторінок | 918 |
| Обкладинка | тверд |
-
3.554грн.
Схожі товари
Александр Блок \ЖЗЛ
О величайшем поэте XX века Александре Блоке существует огромная литература - биографическая, исследовательская, художественная; каждое поколение по-своему пытается толковать жизнь и творчество гения. Известный литературовед Владимир Новиков предлагает собственную версию судьбы поэта и его времени. Серебряный век представлен в книге замечательной эпохой, а Блок ("трагический тенор эпохи", по слову Ахматовой) - мастером вдохновенного "жизнетворчества", когда поэтическая работа, дружеские связи и любовные переживания образуют прекрасное целое: поэзию. Подробности богемной жизни поэта, его необычные отношения с женой, нервная, но литературно плодотворная дружба с Андреем Белым равноправно поставлены в центр жизнеописания наряду с позицией Блока-гражданина. В полемическом режиме "поэтического заблуждения" рассматриваются автором такие блоковские темы, как интеллигенция и революция, знаменитое стихотворение "Скифы". И в лирике, и в вершинной поэме Блока "Двенадцать" Владимир Новиков прежде всего видит художественную энергию, передающуюся и сквозь толщу века, а соглашаться с авторской концепцией или спорить с ней - это уже привилегия читателя. ..
Английская поэзия в русских переводах
В антологии представлены лучшие образцы английской поэзии, начиная с народных баллад и до конца XIX столетия. Тексты стихотворных переводов выполнены известными русскими и советскими поэтами-переводчиками (Жуковским, Гнедичем, Лермонтовым, Тютчевым, Блоком, Бальмонтом, Пастернаком, Маршаком, Левиком и др.). На развороте книги представлено оригинальное произведение и перевод. Послесловие к сборнику академика М. П. Алексеева познакомит читателя с тем, как развивалось искусство русского стихотворного перевода, как воспринималось в нашей стране английская поэзия.Книга содержит также справки об авторах и комментарии к тексту...
Очерк истории русского стиха.
Имя академика Российской АН Михаила Леоновича Гаспарова хорошо известно в России и за рубежом. Сегодня ученому принадлежит неоспоримое лидерство не в одной, а в нескольких областях научной и культурной работы. Одно из этих лидирующих направлений - изучение русской поэзии прошлого и настоящего. Книга М. Л. Гаспарова "Очерк истории русского стиха" представляет собой первую в научной литературе работу, прослеживающую развитие русского стихосложенияот древнейших времен до наши дней.Шесть разделов книги посвящены шести периодам этой истории:Предыстория.Время Ломоносова и Державина.Время Жуковского и Пушкина.Время Некрасова и Фета.Время Блока и Маяковского.Советское время.Дополнение "Русский стих как зеркало постсоветской эпохи" можно считать седьмым разделом. В каждом разделе выделены основные аспекты строения стиха: "Метрика, "Ритмика", "Рифма" и "Строфика".Работа охватывает и систематизирует огромное количество фактов, взначительной части выявляемых и вводимых в научный оборот вперыве. Вприложении приводятся необходимые статистические данные.Книга рекомендована Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по филологическим специальностям...



