Книга известного культуролога и литературоведа Михаила Эпштейна — философско-эстетическое исследование российского литературного постмодерна, его истоков и основных этапов развития в XX веке, а также его культурно-исторических отличий от постмодерна западного.
Автор рассматривает соотношения постмодернизма с коммунизмом, модернизмом, экзистенциализмом, осмысливает основные литературные и теоретические программы постмодерна в творчестве ярких его представителей (А. Синявский, И. Кабаков, Вен. Ерофеев. ) и отдельных
направлений (метареализм, концептуализм, соц-арт, авангард. Особенность книги — сочетание ретроспективного взгляда исследователя и перспективного взгляда участника литературного процесса 1980-1990 гг.
Для студентов гуманитарных специальностей вузов.
| Про книгу | |
| Видавництво, місто | Высшая школа, М. |
| Рік видання | 2005 |
| Кількість сторінок | 495 |
| Обкладинка | тверд |
-
2.384грн.
Схожі товари
Письмо и различие. СПб.
Одна из главных книг крупнейшего философа современности, оказавшего решающее воздействие на обновление методологии гуманитарных наук в 1970 — 1980 гг.С этой книги началась всемирная слава Ж. Дерриды.Она содержит полемику со структуралистским подходом, критический анализ гуссерлевой феноменологии, философских коннотаций фрейдовского психоанализа, глубокую и оригинальную трактовку взглядов Батая и Левинаса.Содержание:Сила и значениеCogito и история безумияЭдмон Жабе и вопрос книгиНасилие и метафизика (эссе о мысли Эммануэля Левинаса).«Генезис и структура» и феноменологияНавеянная речьФрейд и сцена письмаТеатр жестокости и закрытие представленияОт частной экономики к экономике общей: Безоговорочное гегельянствоСтруктура, знак и игра в дискурсе гуманитарных наукЭллипсПриложение: РазличаниеПримечания«Письмо и различие»: первый взгляд. Виктор Лапицкий...................................Перевод с французского:А. Гараджи (Фрейд и сцена письма, От частной экономики к экономике общей, Театр жестокости и закрытие представлений),В. Лапицкого (Эдмон Жабе и вопрос книги, Насилие и метафизика, Навеянная речь, Структура, знак и игра..., Эллипс, Различание),С. Фокина (Сила и значение, Когито и история безумия,«Генезис и структура» и феноменология)...............................................................................© А. Гараджа, В. Лапицкий, С. Фокин, перевод, 2000© Editions du Seuil, 1979 pour L'ecriture ella difference© Editions du Seuil, 1969 pour le texte La difference© Академический проект, 2000.........................................................
Как работают над сценарием в Южной Калифорнии
Как создать сценарий фильма, который настолько увлечет зрителя, что он с первой и до последней минуты не потеряет интереса к происходящим на экране событиям? Ответ на этот вопрос вы найдете в данной книге. "Как работают над сценарием в Южной Калифорнии" - основной учебник для лучших американских киношкол, по которому учатся будущие кинодраматурги, режиссеры, продюсеры, операторы и др. Авторы книги, известные голливудские деятели киноиндустрии Дэвид Говард и Эдвард Мабли, искусно сочетают в ней теорию с практикой - анализом сценариев известнейших зарубежных фильмов. А специально для русского издания Д. Говард разобрал и три популярных российских фильма. Прочитав эту книгу, вы сможете не только узнать много нового и интересного о кинопроизводстве и создании всем известных фильмов, но и взглянуть на Америку и ее культуру через призму классического кинематографа. Возможно, вы и сами создадите сценарий, который станет основой нового культового фильма.Кино бывает авторское и зрительсткое. Это упрощенное разделение, но оно определяет многое. Если кино авторское, законы драматургии определяете вы сами. Если кино зрительское, законы драматургии определяются особенностями восприятия материала зрителем. Этот учебник — про зрительское кино. Автору, считающему себя гениальным, он не поможет. Ему в принципе ничто помочь не может. Всем остальным эта книга необходима. Не только авторам. Все о чем здесь говорится, обязаны знать все без исключения участники кинопроцесса — артисты, режиссеры, операторы, художники, продюсеры, редакторы...
Избранные труды: Разрушение поэтики
Ю. Кристева (род. в 1941) - философ и писатель, исследователь в области лингвистики и семиологии, профессор университета Париж-VII. Публикацией своих ранних произведений по семанализу она взорвала интеллектуальную атмосферу искушенного Парижа; выдвинула ключевую для постмодернизма концепцию интертекстуальности (Статья «Бахтин, слово, диалог и роман», 1967), означающей особые диалогические отношения текстов, которые строятся как мозаика цитат. Кристева познакомила западного читателя с творчеством М. М. Бахтина, ввела в научный оборот Запада бахтинские термины «диалог» и «полифония», создала собственное понятие «интертекст», перекинувшее мост от бахтинского «постформализма» к европейскому постструктурализму и сразу же вошедшее в международный словарь гуманитарных наук.Специфика подхода, предложенного Кристевой, состоит в сочетании структуралистской «игры со знаками» и «психоаналитической игры» против знаков. Оптимальным вариантом такого сочетания ей представляется художественная литература, которой она придает статус своего рода глобальной теории познания, исследующей язык, бессознательное, религию, общество.В том вошли: «Разрушение поэтики», «Текст романа», « исследования по семанализу»...



