Предлагаемые вашему вниманию произведения великого украинского мыслителя и поэта Григория Сковороды (1722 - 1794), распространявшиеся при его жизни в рукописях, продолжают вызывать внимание просвещенной общественности.Серия: Классическая философская мысльСодержаниеГригорий Сковорода (1722 - 1794) — Игорь Войничстр. 5-14Начальная дверь к христианскому добронравию — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 16-25Беседа 1 - я, нареченная Observatorium (Сион) — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 64-85Кольцо — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 136-149Разговор, называемый алфавит, или Букварь мира — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 150-218Книжечка, называемая Silenus Alcibiadis, или Икона Алкивиадская — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 219-234Брань архистратига Михаила с Сатаной о сем: легко ли быть благим — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 235-272Про беса с Варсавой — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 273-293Благородный Еродий — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 294-322Убогий жаворонок. Притча — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 323-344Диалог. Имя ему - Потоп змеин — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 345-400Сад божественных песен, проросших из зерен священного писания — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 402-450Переводы и перепевы — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 451-454Из оригинальных латинских стихотворений (Переводы) — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 455-460Басни Харьковские — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 461-500Письма к М. И. Ковалинскому — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 502-618Письма к Я. Правицкому — Григорий СковородаПеревод: А. Гордиенкостр. 619-640Приложение. Жизнь Григория Сковороды — М. Ковалинскийстр. 642-699..
Стихотворения Анны Ахматовой с параллельным переводом на украинский язык. А также поэзия Ивана Франко в переводе на русский, выполненном Анной Ахматовой...
До двотомника творів Григорія Сковороди (1722 — 1794) увійшли поезії, байки, притчі, філософські трактати й діалоги, переклади й листи видатного українського письменника-гуманіста, філософа і мислителя, просвітителя і педагога, предтечі нового українського письменства. Написані книжною староукраїнською мовою і вперше повністю перекладені на нову українську літературну мову, вони відкривають сучасному читачеві дивосвіт думок і образів великого народного любомудра. Цим виданням відкривається третя, україномовна серія "Гарвардської бібліотеки давнього українського письменства". Т. 1. Поезії, байки, трактати, діалоги Т. 2. Трактати, діалоги, притчі, переклади, листи..
В особі Григорія Сковороди вітчизняна демократична культура має оригінального мислителя і письменника, пристрасна думка якого не бажала й не могла миритися з несправедливою, ворожою трудовій людині соціальною дійсністю. Він виступив як виразник ідей гуманізму та селянського просвітительства, різко засудив хижацькі інтереси панівних класів, їх злочинність та аморальність, жорстокість і зажерливість, паразитизм і пихатість. Протягом усього життя Сковорода послідовно уникав всього того, що могло уярмити його дух і волю до свободи, і з повним правом заповів написати на могилі слова: «Світ ловив мене, та не впіймав». Книга актуальна і в наш час...
Остап Вишня — видатний український письменник, широко знаний у нашій країні та за рубежем,— ввійшов у літературу як високоталановитий майстер сатири-і гумору. Митець самобутній і неповторний, він формувався й зростав на грунті народного життя і своїм бойовим, актуальним словом успішно слугував безупинному утвердженню нового в суспільстві. Творчість його надихалась і окрилювалась великим поняттям — Народ. «Який би я був щасливий,— писав Остап Вишня 15 травня 1949 року в щоденнику «Думи мої, думи мої...»,— якби своїми творами зміг викликати усмішку, хорошу, теплу усмішку, у народу!..
Монографія з'явилася на основі тривалого й глибокого вивчення автором фактів історії української мови. У ній дано вичерпні для того часу відповіді на такі кардинальні для україністики питання, як мова Києва й Київщини, риси української мови в пам'ятках різних століть, час формування української мови та ін. Розкрито й перші етапи формування української літературної мови. Значне місце в книжці займає висвітлення зв'язків української мови з іншими слов'янськими, зокрема з білоруською...