Монография представляет собой историко-филологический анализ вошедшей в библейский канон Книги Иова. Этот анализ обнаруживает, что в основе Книги Иова лежит философская поэма анонимного древнего автора, чьи взгляды отличались удивительной для той эпохи широтой, гуманизмом и религиозным свободомыслием. Позже поэма подверглась обработке представителями ортодоксально-богословской традиции, которые, внеся в первоначальный текст ряд изменений, привели его в соответствие с официальной догмой. Монография включает подготовленный автором перевод оригинального текста Книги Иова в сопровождении подробного историко-лингвистического комментария.

Книга рассчитана на всех интересующихся проблемами истории религии.

Автор: Рижский М.И.

Книга Иова: из истории библейского текста

О книге
Издательство, город Наука, Новосибирск
Год издания 1991
Количество страниц 248
Переплёт твердый
    • 410грн.

  • Код товара: 11086
  • Доступность: В наличии

Другие книги по темам:

Библия

лингвистика

Рекомендуемые товары

Возрастная психолингвистика. Толковый словарь русского языка глазами детей
Автор: Палкин А.Д.

Возрастная психолингвистика. Толковый словарь русского языка глазами детей

Данная книга состоит из двух основных частей - теоретической и практической. ..

815грн.

Пророки. Их эпоха и социальное учение.
Автор: Айзенштадт Ш.

Пророки. Их эпоха и социальное учение.

Книга написана в Москве в 1920 году и несет на себе отпечаток того бурного времени. Идеи социального равенства и борьбы за духовную эмансипацию соседствуют с критикой современной автору научной библеистики и религиозного подхода к феномену пророчества. Автор поражает языком и стилем изложения, неожиданными и интересными трактовками библейских сюжетов, основанными на глубоком знании Библии и еврейской традиции.Книга прежде всего интересна как памятник еврейской науки и литературы той переломной для мировой истории эпохи...

615грн.

Теория перевода. Учебник для ВУЗов
Автор: Гарбовский Н.К.

Теория перевода. Учебник для ВУЗов

Учебник посвящен вопросам общей теории перевода — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому переводу независимо от сопоставляемой пары языков, от формы переводческой деятельности и условий ее протекания, от содержания и функциональной направленности переводимых текстов.Содержание:Введение Опыт (Перевод в истории цивилизации) Теория перевода Становление современной теории перевода. Теория перевода в кругу других научных дисциплин Объект и предмет современной теории перевода Системный подход к изучению перевода. Перевод как система Единицы перевода Категории теории перевода: эквивалентность и адекватность Перевод — особый случай билингвизма Межъязыковая асимметрия. «Ложные друзья переводчика» Переводческий эквивалент и художественный образ. Перевод—искусство Методология перевода Теория межъязыковых преобразований Типологии трансформационных операций Семиотический подход к переводческим преобразованиям Прагматические и прагматически обусловленные преобразования Семантические преобразования Логико-семантические основания трансформации смысла. Типы модуляций Операции с единичными понятиями. Переводческая ономастика Перевод реалий Синтаксические трансформации Деформации Типология переводческих ошибок Список рекомендуемой литературы..

651грн.