Японская любовная лирика \Пер.Глускиной, худож.Клодт\мелов.бумага\мал.формат\цветн.иллюстр.

О книге
Издательство, город Худ.Лит., М.
Год издания 1988
Количество страниц 256
Переплёт твердый
    • 615грн.

  • Код товара: 23327
  • Доступность: В наличии

Другие книги по темам:

Япония

поэзия

Рекомендуемые товары

Стихотворения \БЛСША
Автор: Лонгфелло

Стихотворения \БЛСША

В настоящий том входят произведения двух классиков американской литературы: поэмы "Эванджелина" (1847), "Песнь о Гайавате" (1855) и избранные стихотворения крупнейшего поэта - романтика Генри Уодсуорта Лонгфелло (1807-1882) и стихотворения и поэмы из книги "Листья травы", а также публицистика великого американского поэта - демократа и реформатора поэзии Уолта Уитмена (1819-1892). Составление, вступительная статья, комментарии Б.А.Гиленсона.Серия Библиотека литературы США..

501грн.

Формирование японской национальной культуры: конец 16-начало 20 века
Автор: Гришелева Л.Д.

Формирование японской национальной культуры: конец 16-начало 20 века

В книге рассматривается аспект формирования культуры японской буржуазной нации в период её становления (конец 16-начало 20 вв.) и даётся широкая картина культурной жизни страны в это время. Общественно-политическая мысль, религия, просвещение, книгопечатание, зрелищные искусства и музыка, изобразительное и декоративно-прикладное искусство, архитектура, бытовая культура (в том числе чайная церемония и икэбана)...

540грн.

Стихотворения.\Сологуб Федор\ НБП
Автор: Сологуб Федор

Стихотворения.\Сологуб Федор\ НБП

В книгу включены наиболее характерные стихотворения и переводы Федора Сологуба (1863-1927) – одного из виднейших представителей старшего поколения русских символистов, автора знаменитого романа «Мелкий бес». К середине 1900-х гг. литературный кружок, собиравшийся в доме у писателя по воскресеньям еще с середине 1890-х гг., стал одним из центров литературной жизни Петербурга. На «воскресеньях» у Ф. Сологуба велись разговоры исключительно литературные, в начале за столом, затем в хозяйском кабинете, где читались стихи, драмы, рассказы. Среди посетителей «воскресений» Сологуба были Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский, Аким Волынский, Александр Блок, Михаил Кузмин, Сергей Городецкий, Алексей Ремизов, Корней Чуковский, Андрей Белый, Георгий Чулков и др. А. Блок считал, что предмет поэзии Сологуба – «скорее душа, преломляющая в себе мир, а не мир, преломленный в душе». Поэтические высокопарные порывы, свойственные тогдашнему символизму, у Ф. Сологуба были пропитаны горечью пережитых им страданий бедности. В Приложении: переводы Ф. Сологуба с латинского (Проперций), французского (В. Гюго, П. Верлен), немецкого (Г. Клейст, П. Цех), английского (О. Уайльд), украинского (Т. Шевченко) и армянского языков.Ряд стихотворений публикуется впервые. Вступительная статья и примечания М.И. Дикмана ..

4315грн.